Translation of "We assess" in German

We should assess the situation in specific Member States.
Wir sollten auch eine Einschätzung der Situation in bestimmten Mitgliedstaaten vornehmen.
Europarl v8

We must assess the tangible benefits of this.
Wir müssen den konkreten Nutzen dieser Politik beurteilen.
Europarl v8

We will assess the proposed choice on the basis of this rapport.
Anhand dieses Zusammenhangs werden wir die unterbreiteten Wahlvorschläge beurteilen.
Europarl v8

We will assess the situation.
Wir werden uns ein Bild von der Lage machen.
Europarl v8

To achieve this, we need to assess progress on this every year.
Dazu müssen wir den erzielten Fortschritt jedes Jahr bewerten.
Europarl v8

We must assess Budget 2000 against this background.
Vor diesem Hintergrund müssen wir den Haushaltsplan 2000 bewerten.
Europarl v8

It is in that context that we must assess the subsequent actions that we will need to take.
In eben diesem Kontext müssen wir die zu ergreifenden Folgemaßnahmen bewerten.
Europarl v8

When we assess it in practical terms, this must be the case.
Wenn wir sie praktisch bewerten, muss dies der Fall sein.
Europarl v8

How we assess that from a political point of view is something we can surely discuss further today.
Wie man das politisch bewertet, darüber können wir heute sicher noch reden.
Europarl v8

We will assess this based on our criteria.
Wir werden diese Bemühungen anhand unserer Kriterien bewerten.
Europarl v8

Furthermore, if we are to assess the facts, we must have access to all the information available.
Um die Tatsachen zu prüfen, benötigen wir Zugang zu allen verfügbaren Informationen.
Europarl v8

We will assess this proposal and I am sure we will take on board the sense of it.
Wir werden diesen Vorschlag prüfen und ihn inhaltlich sicherlich übernehmen.
Europarl v8

We will assess the practical suggestions set out in the report in detail.
Wir werden die im Bericht formulierten praktischen Vorschläge ausführlich prüfen.
Europarl v8

We can then assess what we can vote on.
Wir können dann ermessen, worüber wir abstimmen können.
Europarl v8

We shall assess your work on the basis of the practical action taken.
Wir werden Ihre Arbeit danach beurteilen, was Sie praktisch leisten werden.
Europarl v8

We must assess their advantages and weaknesses alongside other sources of energy.
Wir müssen ihre Vor- und Nachteile neben denen anderer Energieträger beurteilen.
Europarl v8

We must assess the extra research and development needed.
Wir müssen auch den zusätzlichen Forschungs- und Entwicklungsbedarf beurteilen.
Europarl v8

I believe we should assess the matter objectively.
Nach meinem Dafürhalten müssen wir die Frage objektiv beurteilen.
Europarl v8

It is on these that we shall assess the work of your presidency.
An ihnen werden wir die Arbeit Ihrer Ratspräsidentschaft messen.
Europarl v8

So, how do we assess our adaptability?
Also, wie beurteilen wir unsere Anpassungsfähigkeit?
TED2020 v1