Translation of "We can also" in German

We can also do something on the demand side.
Auf der Nachfrageseite kann man auch etwas tun.
Europarl v8

We can also work on finding substitutes for rare raw materials.
Wir können außerdem daran arbeiten, Ersatzstoffe für seltene Rohstoffe zu finden.
Europarl v8

We can also see air pollution.
Auch Fälle von Luftverschmutzung können wir sehen.
Europarl v8

We need reform, but we can also implement it within these policy sectors.
Wir brauchen Reformen, aber wir können sie auch innerhalb dieser Politikbereiche umsetzen.
Europarl v8

We can also achieve our target by applying the principle of cofinancing.
Zielgenauigkeit erreichen wir überdies mit dem Prinzip der Kofinanzierung.
Europarl v8

We can also do much more in Parliament.
Wir können auch im Parlament viel mehr tun.
Europarl v8

In this context, we can also discuss how innovative we are being.
In diesem Zusammenhang können wir auch diskutieren, wie innovativ wir sind.
Europarl v8

But we as individuals can also contribute in fact.
Aber auch wir selbst können als Individuen etwas tun.
Europarl v8

How can we also stabilise raw material prices in the long term?
Wie können wir auf Dauer auch Rohstoffpreise stabilisieren?
Europarl v8

However, we can also make certain requests, and I have some of my own.
Aber wir können auch einige Bitten äußern, und ich habe drei.
Europarl v8

We can also make better use of existing instruments.
Wir können ferner die bestehenden Instrumente besser nutzen.
Europarl v8

We can also condemn the atrocities.
Wir können darüber hinaus die Gräueltaten verurteilen.
Europarl v8

We can also show solidarity by showing financial solidarity.
Wir können unsere Solidarität auch in Form von finanzieller Solidarität zeigen.
Europarl v8

We can also see, however, that confidentiality is necessary in certain cases.
Das zeigt uns aber auch, dass in einigen Fällen Vertraulichkeit erforderlich ist.
Europarl v8

If we have something, we can also apply better controls, and we shall have better legislation.
Wenn wir etwas haben, haben wir auch bessere Kontrollmöglichkeiten und bessere Rechtsvorschriften.
Europarl v8

We can also partially embrace Amendment Nos 3 and 9.
Teilweise können wir auch die Änderungsanträge 3 und 9 einbeziehen.
Europarl v8

In that way we can also justify efforts in a financial way.
Auf diese Weise können wir auch die Maßnahmen wirtschaftlich rechtfertigen.
Europarl v8

We can also see contradictions in the resolution.
Wir sehen auch Widersprüche in der Entschließung.
Europarl v8

We can also act as a reception centre for ideas, as a laboratory.
Wir können auch als ein Aufnahmezentrum für Ideen fungieren, als ein Labor.
Europarl v8

Perhaps we can also hope to see a document on organised crime.
Vielleicht können wir auch einen Bericht über organisierte Kriminalität erwarten.
Europarl v8

If we have the money, we can also make important contributions of this kind.
Wenn wir Mittel haben, können wir auch wichtige Initiativen dieser Art durchführen.
Europarl v8

We can also see that the Folgerecht does not actually advantage many artists.
Deutlich wird auch, dass das Folgerecht nur wenigen Künstlern zugute kommt.
Europarl v8

But we can also offer greater flexibility.
Aber auch weitere Flexibilität können wir offerieren.
Europarl v8

I hope that we can also talk about deterrence from time to time.
Hoffentlich können wir uns ab und zu auch einmal der Prävention widmen.
Europarl v8