Translation of "We can certainly" in German
																						There
																											is
																											no
																											need
																											to
																											postpone
																											it
																											as
																											we
																											can
																											certainly
																											vote
																											on
																											it.
																		
			
				
																						Es
																											besteht
																											keine
																											Notwendigkeit,
																											ihn
																											zu
																											verschieben,
																											wir
																											können
																											durchaus
																											abstimmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											can
																											certainly
																											consider
																											liberalisation
																											up
																											to
																											a
																											certain
																											point.
																		
			
				
																						Von
																											Liberalisierung
																											kann
																											man
																											sicherlich
																											bis
																											zu
																											einem
																											gewissen
																											Grade
																											sprechen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											can
																											certainly
																											expect
																											further
																											falls
																											in
																											income
																											and
																											market
																											turbulence.
																		
			
				
																						Wir
																											können
																											sicherlich
																											mit
																											weiteren
																											Einkommensverlusten
																											und
																											Marktturbulenzen
																											rechnen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											within
																											that
																											we
																											can
																											certainly
																											do
																											a
																											lot.
																		
			
				
																						Doch
																											innerhalb
																											dieses
																											Rahmens
																											können
																											wir
																											sicherlich
																											eine
																											ganze
																											Menge
																											tun.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											aside,
																											it
																											looks
																											as
																											though
																											we
																											can
																											certainly
																											reach
																											an
																											agreement
																											fairly
																											soon.
																		
			
				
																						Ansonsten
																											scheint
																											mir,
																											dass
																											sicherlich
																											recht
																											schnell
																											Übereinstimmung
																											erreicht
																											werden
																											könnte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											can
																											certainly
																											see
																											this
																											in
																											response
																											to
																											the
																											current
																											financial
																											crisis.
																		
			
				
																						Wir
																											können
																											dies
																											sehr
																											gut
																											an
																											den
																											Reaktionen
																											auf
																											die
																											aktuelle
																											Finanzkrise
																											sehen.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						We
																											can
																											certainly
																											make
																											good
																											use
																											of
																											these.
																		
			
				
																						Das
																											können
																											wir
																											jetzt
																											mit
																											Sicherheit
																											gebrauchen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						We
																											can
																											certainly
																											handle
																											a
																											single
																											contrary
																											article.
																		
			
				
																						Mit
																											einem
																											einzigen
																											bösen
																											Artikel
																											werden
																											wir
																											schon
																											zurechtkommen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Well,
																											we
																											can
																											certainly
																											use
																											your
																											sharp
																											elbows
																											when
																											rolling
																											out
																											our
																											new
																											legislative
																											agenda.
																		
			
				
																						Ihre
																											spitzen
																											Ellbogen
																											können
																											wir
																											bei
																											der
																											neuen
																											legislativen
																											Agenda
																											gebrauchen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						We
																											can
																											certainly
																											say
																											we
																											can
																											do
																											this
																											in
																											Scotland.
																		
			
				
																						Sie
																											haben
																											uns
																											gesagt,
																											wann
																											sie
																											verteilt
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Yes,
																											we
																											certainly
																											can.
																		
			
				
																						Ja,
																											das
																											können
																											wir
																											allerdings.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						We
																											can
																											certainly
																											draw
																											no
																											wenches
																											before
																											drive
																											us
																											across
																											the
																											border.
																		
			
				
																						Wir
																											können
																											doch
																											keine
																											Weibsbilder
																											vor
																											uns
																											über
																											die
																											Staatsgrenze
																											fahren
																											lassen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Well,
																											we
																											certainly
																											can
																											discuss
																											that.
																		
			
				
																						Nun,
																											das
																											können
																											wir
																											ganz
																											sicher
																											diskutieren.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Oh,
																											well,
																											we
																											can
																											certainly
																											do
																											that.
																		
			
				
																						Oh,
																											nun,
																											dass
																											können
																											wir
																											natürlich
																											tun.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Well,
																											we
																											can
																											certainly
																											negotiate,
																											Max.
																		
			
				
																						Nun,
																											wir
																											können
																											sicher
																											was
																											aushandeln,
																											Max.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						No,
																											but
																											we
																											can
																											certainly
																											get
																											the
																											group
																											together....
																		
			
				
																						Nein,
																											aber
																											wir
																											können
																											sie
																											sicher
																											zusammentrommeln.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						No
																											offense,
																											we
																											can
																											certainly
																											have
																											it
																											done
																											someplace
																											else.
																		
			
				
																						Nichts
																											für
																											ungut,
																											wir
																											können
																											das
																											sicher
																											auch
																											woanders
																											machen
																											lassen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						But
																											we
																											can
																											certainly
																											harmourselves.
																		
			
				
																						Uns
																											selbstkönnen
																											wir
																											jedoch
																											mit
																											Sicherheit
																											Schadenzufügen.
															 
				
		 EUbookshop v2