Translation of "We can state" in German

Fortunately, we can state unconditionally that Irish pork is completely safe.
Glücklicherweise können wir uneingeschränkt sagen, dass irisches Schweinefleisch vollkommen sicher ist.
Europarl v8

In summary, therefore, we can state the following concerning the significance of the new structure:
Zusammenfassend kann man daher über die Bedeutung der neuen Struktur folgendes sagen:
Europarl v8

So until we can assess his state of mind...
Bis wir seinen Geisteszustand einschätzen können...
OpenSubtitles v2018

As for other hardwoods, we can state, on the basis of research, that they are likely to have carcinogenic effects on human beings, but that has yet to be conclusively proven.
Gleiches läßt sich allerdings nicht sagen hinsichtlich der in den Richtlinienvorschlag aufgenommenen Holzarten.
EUbookshop v2

We can only state that a subspace effect seems to exist.
Wir können nur mutmaßen, dass es einen Subraumeffekt gibt.
OpenSubtitles v2018

We can also state that our participation was very successful this year again.
Auch wir können bestätigen, dass unsere Messeteilnahme sehr erfolgreich war.
ParaCrawl v7.1

Join me and we will see if we can reach that state together.
Schauen wir doch mal, ob wir diesen Zustand zusammen erreichen können.
CCAligned v1

We can state year after year.
Wir können Jahr für Jahr angeben.
ParaCrawl v7.1

We can state now that the configuration is working as expected.
Wir können damit feststellen, dass die Konfiguration wie erwartet funktioniert.
ParaCrawl v7.1

We can state you'll find the item you search for.
Wir können feststellen, finden Sie das Element, das Sie suchen.
ParaCrawl v7.1

We can state that, as we are the jury.
Das können wir so festlegen, denn wir sind die Jury.
ParaCrawl v7.1

We can state that the dialogue was open.
Wir können feststellen, dass der Dialog offen war.
ParaCrawl v7.1

Each work of planning is unique, so we can state only informative prices.
Jede technische Überwachung ist individuell, deshalb können wir nur Richtpreis angeben.
ParaCrawl v7.1

We can at once state what this factor is.
Wir können sofort sagen, was dieser Faktor ist.
ParaCrawl v7.1

Culture cannot be translated, we can state that much with certainty.
Kultur kann nicht übersetzt werden, das können wir mit Sicherheit behaupten.
ParaCrawl v7.1

How can we disclose state secrets by watching satellite TV?
Wie können wir Staatsgeheimnisse verraten, indem wir Satellitenfernsehen schauen?
ParaCrawl v7.1

Each work of planning is non-series, so we can state only informative prices.
Jede technische Überwachung ist individuell, deshalb können wir nur Richtpreis angeben.
ParaCrawl v7.1

I say, we can only state the facts.
Ich sage, dass wir nur die Tatsachen feststellen können.
ParaCrawl v7.1

Being a child, we can maintain this state of mind for a while.
Als ein Kind können wir diesen Geisteszustand eine Weile aufrecht erhalten.
ParaCrawl v7.1

We can state you will get the item you look for.
Wir können feststellen, erhalten Sie das Element, das Sie suchen.
ParaCrawl v7.1

We can state you'll find the thing you search for.
Wir können feststellen, Sie finden, was Sie suchen.
ParaCrawl v7.1

It is sufficient if we can achieve this state.
Es genügt schon, wenn wir diesen Zustand erreichen.
ParaCrawl v7.1

For meetings we can provide state-of-the-art audiovisual facilities.
Für Meetings können wir Ihnen modernste audiovisuelle Ausstattung zur Verfügung stellen.
ParaCrawl v7.1