Translation of "We checked" in German

It is worth mentioning that we have checked his progress on occasion.
Es sei daran erinnert, daß wir ihn einmal zum Schwanken brachten.
Europarl v8

We even double checked.
Wir haben es sogar nochmal überprüft.
TED2020 v1

We have checked on every priest in Quebec.
Wir haben jeden Pfarrer in Quebec überprüft.
OpenSubtitles v2018

Must've come off that car we just checked.
Muss aus dem Auto gekommen sein, das wir gerade überprüft haben.
OpenSubtitles v2018

Yes, we checked the supplies.
Ja, wir haben die Vorräte überprüft.
OpenSubtitles v2018

Colonel, we checked them again from the air.
Colonel, wir haben es genau beobachtet.
OpenSubtitles v2018

We should have checked into a motel.
Wir hätten in ein Motel gehen sollen.
OpenSubtitles v2018

We checked everything, and so did the police.
Wir überprüften alles, die Polizei auch.
OpenSubtitles v2018

Did Dr Shapeley tell you that we both checked out?
Hat Dr. Shapeley dir gesagt, dass wir beide gesund sind?
OpenSubtitles v2018

No, sir, we checked it thoroughly.
Nein, Sir, wir haben es genau geprüft.
OpenSubtitles v2018

We have already checked on the background of Mr. Cyrano Jones.
Wir haben Cyrano Jones bereits überprüft.
OpenSubtitles v2018

We checked hospital and dental records and couldn't find any info.
Wir haben Krankenhaus- und Zahnarztunterlagen geprüft und konnten keine Infos finden.
OpenSubtitles v2018

We checked the passenger manifest of the cruise.
Wir haben die Passagierliste der Reise überprüft.
OpenSubtitles v2018

We checked all the local markets, found nothing.
Wir waren auf allen Märkten hier und haben nichts entdeckt.
OpenSubtitles v2018

No, we checked in detail.
Nein, wir haben alles nachgeforscht.
OpenSubtitles v2018

Well, we checked every building on the street.
Wir haben jedes Gebäude in der Straße überprüft.
OpenSubtitles v2018

I guess we should have checked the fine print before we got this place, huh?
Wir hätten zuerst das Kleingedruckte lesen sollen, was?
OpenSubtitles v2018

We checked every inch of the school.
Wir haben jeden Zentimeter der Schule abgesucht.
OpenSubtitles v2018