Translation of "We claim" in German

In this respect, we can claim that the internal market already exists.
Insofern können wir heute sagen, der Binnenmarkt steht schon.
Europarl v8

We can claim to enclose a number of possible loopholes.
Wir können behaupten, dass wir mehrere mögliche Hintertürchen geschlossen haben.
Europarl v8

Who are we then to claim the opposite?
Wer sind wir denn, um dann das Gegenteil zu behaupten?
Europarl v8

Together, we have brought about some important changes, and we can claim some important achievements.
Gemeinsam haben wir einige bedeutende Veränderungen herbeigeführt und können einige wichtige Errungenschaften verzeichnen.
MultiUN v1

We can't claim that our ink will solve the world's pollution problem.
Wir können nicht behaupten, dass Tinte das Umweltproblem lösen wird.
TED2020 v1

Naturally, we claim the right to the customs we were born to.
Natürlich beharren wir auf unseren Bräuchen.
OpenSubtitles v2018

We claim this territory and are prepared to use force to protect our property.
Wir erheben Anspruch darauf und werden es notfalls mit Gewalt schützen.
OpenSubtitles v2018

We both claim to be Number Six.
Wir beide behaupten, Nr. 6 zu sein, richtig?
OpenSubtitles v2018

The treatments available to the village would be vastly superior to anything we can lay claim to now.
Die Behandlungsmethoden wären deutlich besser als die, über die wir jetzt verfügen.
OpenSubtitles v2018

We claim our right to do this under the Treaty.
Wir pochen auf unser Recht, denn dies steht uns vertraglich zu.
EUbookshop v2

We cannot claim in public to be building Europe while destroying it behind the scenes.
Wir leiden freilich unter einem allgemeinen Unbehagen.
EUbookshop v2

I'd like to make a motion that we reject the claim against this young lady.
Ich beantrage, dass wir die Beschwerde zurückweisen.
OpenSubtitles v2018

We'll claim we won it on online poker.
Wenn jemand fragt, haben wir Online-Poker gespielt.
OpenSubtitles v2018

We can't claim that you're just offering up opinions anymore.
Wir können es nicht mehr verkaufen, dass Sie nur Meinungen anbieten.
OpenSubtitles v2018

We claim responsibility for attack on Eiffel Tower on July 16th at 13 hours!
Wir bekennen uns zu Attentat auf Eiffelturm am 16. Juli um 13 Uhr!
OpenSubtitles v2018

If we can claim that Assange has blood on his hands... we can turn this thing around.
Wenn Assange Blut an den Händen hat, können wir die Situation retten.
OpenSubtitles v2018

We tried to claim our reward.
Wir wollten gerade unsere Belohnung kassieren.
OpenSubtitles v2018

In the name of the Virginia militia, we claim this cargo.
Im Namen der Armee von Virginia, wir beanspruchen diese Fracht.
OpenSubtitles v2018