Translation of "We conducted" in German

We conducted hearings on how these funds work.
Wir hatten gerade eine Anhörung dazu, wie diese Geldmittel verwendet werden.
Europarl v8

We have conducted seven efficient trialogues with each other.
Wir haben sieben effiziente Triloge miteinander geführt.
Europarl v8

We have conducted a great many experiments.
Wir haben sehr viele Versuche unternommen.
Europarl v8

We must be careful not to close our borders before we have conducted thorough analyses.
Wir müssen uns davor hüten, die Grenzen ohne gründliches Nachdenken zu schließen.
Europarl v8

We have conducted an intelligent monetary policy.
Wir haben eine intelligente Geldpolitik betrieben.
Europarl v8

We conducted our audit in accordance with International Standards of Auditing .
Wir haben unsere Prüfung in Übereinstimmung mit den International Standards of Auditing durchgeführt .
ECB v1

We have no regrets, we conducted our actions with sincerity.
Wir bedauern nichts, wir haben unsere Aktionen mit Überzeugung geleistet.
GlobalVoices v2018q4

We'll return your firearm once we have conducted our business.
Sie erhalten Ihre Waffe zurück, sobald wir unser Geschäft abgewickelt haben.
OpenSubtitles v2018

We have conducted a review of Mimi's memory.
Wir haben Mimis Speicher vollständig durchsucht.
OpenSubtitles v2018

Jerry, we conducted employee evaluations today.
Jerry, wir haben heute die Mitarbeiter-Bewertungen geführt.
OpenSubtitles v2018

This report summarizes an internal investigation we conducted.
Dieser Bericht fasst eine interne Untersuchung zusammen, die wir durchgeführt haben.
OpenSubtitles v2018

We have conducted ourselves in ways that seem as if Africa is damned and doomed.
Wir haben uns aufgeführt als wäre Afrika verdammt und verflucht.
TED2020 v1

That is the basis on which we conducted our negotiations.
Das ist unsere gemeinsame Regel, und auf dieser Basis haben wir verhandelt.
Europarl v8