Translation of "We disagree" in German

That is why we disagree with the adopted resolution.
Deshalb sind wir mit der angenommenen Entschließung nicht einverstanden.
Europarl v8

Those are the aspects with which we disagree.
Dies sind die Aspekte, denen wir nicht zustimmen.
Europarl v8

We may disagree, but we must speak openly.
Wir können dann verschiedener Meinung sein, aber wir müssen offen reden.
Europarl v8

Occasionally, we agree, and occasionally we disagree.
Gelegentlich sind wir gleicher Meinung, gelegentlich sind wir auch unterschiedlicher Meinung.
Europarl v8

That is not what we disagree on.
Hierzu haben wir keine gegenteilige Auffassung.
Europarl v8

We disagree with the proposed 2011 budget.
Wir sind mit dem vorgeschlagenen Haushaltsplan für 2011 nicht einverstanden.
Europarl v8

We disagree with this approach.
Wir sind mit dieser Vorgehensweise nicht einverstanden.
Europarl v8

We disagree only about the means.
Wir sind nur über die Mittel unterschiedlicher Meinung.
Europarl v8

We disagree on the objectives.
Wir sind uns uneinig in den Zielen.
Europarl v8

In certain areas, we disagree with the wishes being expressed.
In bezug auf einzelne Bereiche können wir den vorgetragenen Wünschen nicht zustimmen.
Europarl v8

Furthermore we disagree with the choice of the simplified Treaty revision procedure.
Außerdem sind wir nicht mit der Wahl des vereinfachten Verfahrens zur Vertragsänderung einverstanden.
Europarl v8

However, we disagree with the Council's proposals for cuts that will affect the internal market.
Wir sind aber nicht einverstanden mit den Ratsvorschlägen zu den Kürzungen im Binnenmarktbereich.
Europarl v8

Let me explain where we must disagree.
Lassen Sie mich nun erläutern, wo wir anderer Meinung sind.
Europarl v8

There will certainly be individual items with which we may disagree.
Es gibt gewiß einzelne Fragen, in denen wir eventuell unterschiedlich Meinung sind.
Europarl v8

I can say that there are parts of it with which we agree, but that there are also parts with which we disagree.
Ich kann sagen, dass wir einigen Teilen zustimmen, anderen aber nicht.
Europarl v8

However, we disagree with the composition of its Administrative Board.
Mit der Struktur ihrer Verwaltung sind aber auch wir nicht einverstanden.
Europarl v8

Commissioner Bolkestein, why do we disagree on this point?
Warum sind wir in diesem Punkt unterschiedlicher Auffassung, Herr Kommissar Bolkestein?
Europarl v8

These are political and military objectives with which we clearly disagree.
Dies sind politische und militärische Zielstellungen, die wir eindeutig ablehnen.
Europarl v8