Translation of "We do" in German

Why do we need this military dimension?
Warum brauchen wir diese militärische Dimension?
Europarl v8

We do not believe in Europe as a 'political integration project'.
Wir glauben nicht an Europa als an ein "politisches Integrationsprojekt".
Europarl v8

How do we get Europe out of the crisis in which it finds itself?
Wie wollen wir Europa aus der derzeitigen Krise herausführen?
Europarl v8

How do we prevent immobility?
Wie wollen wir der Erstarrung entgegenwirken?
Europarl v8

We can do a great deal together.
Wir werden viel vollbringen können, wenn wir gemeinsam vorangehen.
Europarl v8

This is what we do not want.
Das ist es, was wir nicht wollen.
Europarl v8

We want to do that; we want an internal market that can perform.
Das wollen wir: Wir wollen einen fähigen Binnenmarkt.
Europarl v8

We do wish, however, to consolidate the European ideal and to further the cause of integration.
Wir wollen aber den europäischen Gedanken stabilisieren, die Integration voranbringen!
Europarl v8

What do we have to say about family incomes?
Was haben wir zu den Einkommen von Familien zu sagen?
Europarl v8

Today we can do something to ensure that this is not the case.
Wir können heute etwas tun, damit es nicht so kommt.
Europarl v8

We do not want such developments.
Eine solche Entwicklung möchten wir nicht.
Europarl v8

What the pesticide industry wants is that we do not set any criteria.
Was die Pestizidindustrie will, ist, dass wir hier keine Kriterien setzen.
Europarl v8

We really do urge you to have a proper impact assessment.
Wir fordern Sie wirklich dringend auf, eine ordnungsgemäße Folgenabschätzung durchzuführen.
Europarl v8

We do not need to damage production in the process.
Wir dürfen der Produktion in diesem Prozess nicht schaden.
Europarl v8

We know what we need to do.
Wir wissen, was wir tun müssen.
Europarl v8

What we must do is ensure that any regulatory changes are proportionate and sensible.
Wir müssen sicherstellen, dass die Regulierungsanpassungen verhältnismäßig und angemessen sind.
Europarl v8

The most important thing is what we can do together in the future.
Das Wichtigste ist, was wir zusammen in Zukunft tun können.
Europarl v8

We do not want their sacrifice to be in vain.
Sie sollen nicht umsonst ihr Leben geopfert haben.
Europarl v8

We do, however, also have our own energy sources.
Wir haben allerdings auch unsere eigenen Energiequellen.
Europarl v8

We have stated that we do not have any super weapons.
Wir haben geschrieben, dass es keine Wunderwaffe gibt.
Europarl v8

Therefore, we must do two things to check this process.
Daher müssen wir zweierlei tun, um diesen Prozess zu unterbinden.
Europarl v8

Perhaps we should do the opposite.
Wahrscheinlich sollten wir uns für eine gegenteilige Vorgehensweise entscheiden.
Europarl v8

If we do not include CO2 in the Eurovignette, what other options do we have?
Welche Optionen verbleiben uns, wenn wir CO2 nicht in die Eurovignette aufnehmen?
Europarl v8