Translation of "We do our best" in German

We will do our best in order to achieve the best results.
Wir werden unser Bestes tun, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
Europarl v8

So we do our best to try and get the transposition effected as quickly as possible.
Also geben wir unser Bestes, um die Umsetzung möglichst schnell zu realisieren.
Europarl v8

Finally, we should do our best to assist refugees.
Schließlich, sollten wir unser Bestes tun, um den Flüchtlingen zu helfen.
Europarl v8

Of course we shall do our best to exercise control in all areas.
Natürlich werden wir versuchen, in allen Bereichen zu kontrollieren.
Europarl v8

For our part, we shall do our very best during our presidency.
Von unserer Seite aus werden wir während unserer Präsidentschaft alle möglichen Anstrengungen unternehmen.
Europarl v8

We shall do our best to implement it.
Wir werden unser Bestes tun, um den Bericht umzusetzen.
Europarl v8

We will do our very best to meet the deadline.
Wir werden alles daran setzen, diese Frist einzuhalten.
TildeMODEL v2018

We do our best with the little we have
Wir tun unser Möglichstes mit unseren bescheidenen Mitteln.
OpenSubtitles v2018

We will do our best to see that no harm comes to the man.
Wir tun, was wir können, damit ihm nichts geschieht.
OpenSubtitles v2018

Let's make sure we do our best to exploit it.
Wir sollten unser Möglichstes tun, um dieses Potenzial zu nutzen.
TildeMODEL v2018

We will do our best to look for it.
Wenn Sie wollen, werden wir weiter nach ihm suchen.
OpenSubtitles v2018

We do our best to help veterans re-adjust back home.
Wir tun unser Bestes, Veteranen die Anpassung zu erleichtern.
OpenSubtitles v2018

If you surrender the hostages, we will do our best to meet your demands.
Sie lassen die Geiseln frei, wir tun unser Bestes bei den Forderungen.
OpenSubtitles v2018

And we do our best to save them.
Wir geben unser Bestes, um sie zu retten.
OpenSubtitles v2018

But we do our best because this House is worthy of our best.
Aber wir geben unser Bestes, weil dieses Haus das Beste verdient.
OpenSubtitles v2018

We do our best to keep an eye on everybody, but... I'm sure you can understand.
Wir passen immer auf unsere Gäste auf, aber Sie verstehen das sicher.
OpenSubtitles v2018

When the worst happens, we do our best.
Kommt das Schlimmste, tun wir unser Bestes.
OpenSubtitles v2018

We will do our best, Soren.
Wir tun unser Bestes, Soren.
OpenSubtitles v2018

But yet, we should do our best to protect our city.
Aber wir müssen trotzdem alles tun, um unsere Stadt zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

Such things do occur, although we do our best to avoid it.
Das passiert, obwohl wir natürlich versuchen, es zu verhindern.
OpenSubtitles v2018

And we have to do our best to help the starving have-nots.
Wir müssen unser Bestes tun, um den Armen zu helfen.
OpenSubtitles v2018