Translation of "We endorse" in German

I hope we will endorse it.
Ich hoffe, wir werden dem auch zustimmen.
Europarl v8

We cannot endorse the rapporteur's proposals.
Den Vorschlägen der Frau Berichterstatterin können wir nicht folgen.
Europarl v8

So I think we should wholeheartedly endorse this proposal, together with some of the amendments.
Deshalb sollten wir den vorliegenden Vorschlag ebenso wie einige Änderungsanträge großzügig unterstützen.
Europarl v8

We endorse the NATO action on Kosovo.
Wir unterstützen das Vorgehen der NATO im Kosovo.
Europarl v8

This is why we cannot endorse this resolution.
Aus diesem Grund können wir diese Entschließung nicht unterstützen.
Europarl v8

We can endorse all his conclusions.
Wir können sämtlichen Schlußfolgerungen, die von ihm gezogen wurden, zustimmen.
Europarl v8

However, we cannot endorse the proposal on national cofinancing.
Den Vorschlag über eine nationale Kofinanzierung können wir jedoch nicht unterstützen.
Europarl v8

In this sense we endorse Mr Andersson's report.
In diesem Sinne werden wir dem Bericht Andersson zustimmen.
Europarl v8

We cannot endorse any call for actual investigative powers to be assigned to Europol.
Wir können uns der Aufforderung nicht anschließen, EUROPOL echte Ermittlungsbefugnisse zu erteilen.
Europarl v8

We fully endorse the concerns expressed by the UN declaration.
Wir teilen die in der UNO-Erklärung geäußerten Befürchtungen voll und ganz.
Europarl v8

We must endorse them and even call for them to be enlarged in scope.
Wir müssen dahinter stehen und sogar fordern, dass ihr Geltungsbereich ausgeweitet wird.
Europarl v8

This is why we cannot endorse this resolution today.
Aus diesem Grund können wir diese Entschließung heute nicht unterstützen.
Europarl v8

So we will endorse the motion for a resolution subject to the appropriate amendments.
Wir werden also mit entsprechenden Änderungen dieser Entschließung zustimmen.
Europarl v8

We fully endorse this request.
Wir schließen uns dieser Aufforderung mit voller Überzeugung an.
Europarl v8

You have praised Mrs Lalumière, and we all fully endorse that.
Sie haben Frau Lalumière lobend erwähnt, dem können wir uns voll anschließen.
Europarl v8

We would endorse that fully.
Wir unterstützen diesen Gedanken voll und ganz.
Europarl v8

We endorse the departure of the entire Commission as something which is inevitable.
Wir unterstützen den Rücktritt der gesamten Kommission als etwas Unvermeidliches.
Europarl v8

Then we can endorse the proposals.
Dann können wir auch dem zustimmen.
Europarl v8

Well, Commissioner, we endorse your proposal.
Nun, Herr Kommissar, wir sind mit Ihrem Vorschlag einverstanden.
Europarl v8

I hope that is the message we can endorse here tonight.
Ich hoffe, dass wir diese Botschaft heute Abend vermitteln können.
Europarl v8

We therefore endorse the Regulation’s objectives.
Wir stehen daher zu den Zielen der Verordnung.
Europarl v8

We endorse the content of the Menendez del Valle report.
Wir unterstützen den Inhalt des Berichts Menéndez del Valle.
Europarl v8

We also endorse the budgetary amendments.
Weiterhin stimmen wir den Änderungsvorschlägen haushaltstechnischer Art zu.
Europarl v8

When we endorse human rights we are endorsing security.
Indem wir die Menschenrechte stärken, stärken wir auch die Sicherheit.
Europarl v8

We endorse this distribution of tasks in accordance with the Treaty.
Diese im Vertrag verankerte Aufgabenverteilung befürworten wir.
Europarl v8