Translation of "We even have" in German

We have even achieved concessions on reverse qualified majority voting.
Wir haben sogar Zugeständnisse in Bezug auf die umgekehrte qualifizierte Mehrheitsentscheidung erzielt.
Europarl v8

We have even framed this in law.
Das haben wir sogar gesetzlich verankert.
Europarl v8

We do not even have clear sanctions should this strategy not be adhered to.
Es gibt noch nicht einmal klare Sanktionen bei einer Nichteinhaltung dieser Strategie.
Europarl v8

We have even backtracked from the Commission's stance.
Wir sind hinter die Kommission zurückgefallen.
Europarl v8

We do not even have accurate numbers.
Wir wissen es nicht einmal genau.
Europarl v8

We have even heard some of them here today.
Wir haben einige von ihnen heute hier gehört.
Europarl v8

We do not even have the right to present an amended proposal, we just participate in the debate.
Wir sind noch nicht einmal berechtigt, einen Abänderungsvorschlag vorzulegen.
Europarl v8

Now we even have a cooling-off period.
Jetzt haben wir sogar eine cooling off periods.
Europarl v8

Enlargement will perhaps have been completed by this time, and we may even have a constitution.
Vielleicht haben wir dann sogar eine Verfassung.
Europarl v8

So we have even more consensus now than we had at the beginning of this debate.
Damit gibt es jetzt sogar noch mehr Übereinstimmung als zu Beginn dieser Aussprache.
Europarl v8

Why do we not even have faith in our own strategic decisions?
Warum haben wir nicht einmal Vertrauen in unsere eigenen strategischen Entscheidungen?
Europarl v8

It's shameful that we even have to discuss this.
Es ist eine Frechheit, dass wir das diskutieren müssen.
GlobalVoices v2018q4

At that time we didn’t even have clothes to change into.
Zu der Zeit hatten wir nicht einmal Kleidung zum Wechseln.
GlobalVoices v2018q4

We have even managed to make the study of literature arcane.
Wir haben es sogar geschafft, die Literaturwissenschaften obskur werden zu lassen.
TED2013 v1.1

We didn't even have a telephone.
Wir hatten nicht einmal ein Telefon.
TED2013 v1.1

And sometimes we even have to trust computers.
Und manchmal müssen wir Computern vertrauen.
TED2013 v1.1

Sometimes we even have these formalized cultural expectations.
Manchmal haben wir sogar diese formalisierten kulturellen Erwartungen.
TED2013 v1.1

We even have flowers in the hallway, and they're not plastic.
Wir haben sogar Blumen in den Gängen und sie sind nicht aus Plastik --
TED2013 v1.1

We even have rules for how to follow the rules.
Wir haben sogar Regeln für das Befolgen von Regeln.
TED2020 v1