Translation of "We feel sorry for" in German

Because we feel sorry for you, 'cause books are your friends.
Weil wir Mitleid mit dir haben, weil Bücher deine Freunde sind.
OpenSubtitles v2018

Well, we must never feel sorry for ourselves, must we?
Naja, wir dürfen uns nie selber leid tun, oder?
OpenSubtitles v2018

We did feel so sorry for you in the dining room.
Sie taten uns im Esszimmer so leid.
OpenSubtitles v2018

We feel as sorry for you as is humanly possible.
Sie tun uns sowieso schon leid.
OpenSubtitles v2018

Are we supposed to feel sorry for you?
Sollen wir Sie nun deswegen bedauern?
OpenSubtitles v2018

Then we needn't feel sorry for each other.
Dann müssen wir uns nicht bemitleiden und ein schlechtes Gewissen haben.
QED v2.0a

Are we allowed to feel sorry for them?
Darf man mit ihnen Mitleid haben?
ParaCrawl v7.1

We should not feel sorry for them, but the system is quite simply unsustainable.
Sie sollten uns nicht Leid tun, aber das System ist ganz einfach untragbar.
Europarl v8

We should feel sorry for him.
Er sollte uns leid tun.
OpenSubtitles v2018

He calls us to joy, but we prefer to feel sorry for our- selves.
Er ruft uns zur Freude, wir ziehen es vor, herzzerreissend zu wei- nen.
ParaCrawl v7.1

We stay in relationships or situations because we "feel sorry" for someone.
Wir bleiben in unseren Beziehungen oder Situationen, weil uns jemand 'Leid tut'.
ParaCrawl v7.1

We feel sorry for ourselves just because we are afraid of responsibility, consequences.
Wir bedauern uns gerade deshalb, weil wir vor der Verantwortung, der Folgen fürchten.
ParaCrawl v7.1

We almost feel sorry for the rapporteur, who tries to introduce a little order into what he himself terms 'chaos', in other words the jumble of contradictory or inapplicable rules, regulations and directives resulting from the horse-trading that has taken place between Member States throughout what we incorrectly call European integration.
Man könnte den Berichterstatter fast bedauern, der versucht, etwas Ordnung in das von ihm so bezeichnete Chaos zu bringen, d. h. in das Durcheinander von widersprüchlichen oder unanwendbaren Vorschriften, Verordnungen und Richtlinien, wie sie sich aus dem Kuhhandel ergeben hat, der immer wieder während des gesamten von ihm in ungerechtfertigter Weise als europäisches Aufbauwerk bezeichneten Prozess stattgefunden hat.
Europarl v8

Are we supposed to feel sorry for him?
Sollen wir ihn bemitleiden?
OpenSubtitles v2018

When we feel sorry for ourselves or can't understand why things happen, we blame him.
Wenn wir Selbstmitleid haben oder nicht verstehen, warum Dinge passiert sind, dann geben wir ihm die Schuld.
OpenSubtitles v2018

We have to protest because we almost feel sorry for them, considering that they are in a completely unfamiliar environment far away from their natural habitat: flying instead of swimming, clouds instead of waves, air instead of water.
Wir müssen protestieren, denn fast kriegt man Mitleid ob ihrer misslichen Lage, wenn man bedenkt, dass sie sich in einer völlig ungewohnten Umgebung fernab ihres natürlichen Habitats befinden: fliegen statt schwimmen, Wolken statt Wellen, Luft statt Wasser.
ParaCrawl v7.1

We are learning fast that these russian police controls are not have to be taken too seriously and sometimes we feel even sorry for them.
Wir lernen schnell, dass diese russischen Polizeikontrollen nicht ernst zu nehmen sind und empfinden manchmal sogar etwas Mitleid.
ParaCrawl v7.1

The victory is a really great success even though we feel vey sorry for the sudden accident of the TKS team”, informed Peter.
Der Sieg ist ein toller Erfolg, auch wenn uns der plötzliche Unfall vom TKS-Team sehr leid tut“, meinte Peter.
ParaCrawl v7.1

All because we are too occupied that really to make something — we feel sorry for ourselves, on it energy and forces which could find much more worthy application leave.
Aller, weil sind wir viel zu beschäftigt, damit wir sich etwas tatsächlich bedauern, - wir zu machen, darauf gehen die Energie und die Kräfte weg, die wohin die würdigere Anwendung finden konnten.
ParaCrawl v7.1

If we're sick, for instance, and on top of being sick we feel very sorry for ourselves, then we just cause ourselves more unhappiness in addition to the physical pain that we have.
Wenn wir zum Beispiel krank sind und zusätzlich zum Kranksein in Selbstmitleid schwelgen, dann machen wir uns zusätzlich zum körperlichen Schmerz nur noch unglücklicher.
ParaCrawl v7.1