Translation of "We get back" in German

Let us hope that we can get that back.
Wir wollen hoffen, dass wir das später wieder einbringen können.
Europarl v8

We must get back to what matters.
Wir müssen auf das zurückkommen, was wesentlich ist.
Europarl v8

We have to get back to the real priorities of the common agricultural policy.
Wir müssen auf die echten Prioritäten der Gemeinsamen Agrarpolitik zurückkommen.
Europarl v8

Nothing new, and we will get back to that in the year 2000.
Nichts Neues, und wir werden im Jahr 2000 wieder darüber debattieren!
Europarl v8

We must get back to job creation being worth it in financial terms.
Es muss sich wieder finanziell lohnen, neue Arbeitsplätze zu schaffen.
Europarl v8

We will then get back to talking about the financial framework.
Dann werden wir wieder über den finanziellen Rahmen reden.
Europarl v8

We will never get back to those low levels of polarization, I believe.
Wir werden nie wieder diese niedrigen Polarisierungsniveaus erreichen.
TED2020 v1

We have to get back before Tom does.
Wir müssen vor Tom zurück sein.
Tatoeba v2021-03-10

Wait here until we get back.
Warte hier, bis wir wiederkommen.
Tatoeba v2021-03-10

How do we get back home from here?
Wie kommen wir von hier aus wieder nach Hause?
Tatoeba v2021-03-10

The question is, how do we get these resources back to work?
Die Frage lautet, wie können wir diese Ressourcen wieder nutzbar machen?
News-Commentary v14

I bet you he'll be gone by the time we get back.
Er ist bestimmt schon weg, wenn wir ankommen.
OpenSubtitles v2018

What time will we get back from Mexico?
Wann kommen wir aus Mexiko zurück?
OpenSubtitles v2018

We better get back to camp.
Wir gehen besser zurück zum Camp.
OpenSubtitles v2018

And now I suggest we get back into formation.
Jetzt formieren wir uns besser wieder.
OpenSubtitles v2018

We better get back fast.
Wir laufen rasch zu den anderen.
OpenSubtitles v2018

How are we gonna get them back into the museum?
Wie bringen wir sie wieder ins Museum zurück?
OpenSubtitles v2018

By the time we get back this little fella will be rolling over and fetching sticks.
Wenn wir zurück sind, wird dieser kleine Bursche herumtollen und Stöckchen fangen.
OpenSubtitles v2018

When we get you back to Wameru, you'll get solitary confinement in a cage.
Sobald wir in Wameru sind, kriegst du Einzelhaft in einem Käfig.
OpenSubtitles v2018

Chief Mtoko, would you take care of Clarence 'til we get back?
Bitte kümmern Sie sich um Clarence, bis wir zurück sind.
OpenSubtitles v2018

Safer, until we get that dog back.
Sicherer, bis wir den Hund haben.
OpenSubtitles v2018