Translation of "We gonna" in German

But how are we gonna get this thing over there?
Aber wie kriegen wir das Auto dorthin?
OpenSubtitles v2018

Oh, Steve, what are we gonna do?
Oh, Steve, was machen wir jetzt?
OpenSubtitles v2018

How are we gonna retire him?
Und wie schicken wir ihn in Rente?
OpenSubtitles v2018

We were gonna try to make it straight to San Francisco, but we don't like the look of that sky.
Wir wollten nach San Francisco durchfahren, der Himmel gefällt uns aber nicht.
OpenSubtitles v2018

Are we gonna wait till we all get wiped out?
Sollen wir warten, bis wir alle erledigt werden?
OpenSubtitles v2018

We gonna stay that long, Roslyn?
Bleiben wir so lange, Roslyn?
OpenSubtitles v2018

If we were gonna stay awhile.
Wenn wir eine Weile hier bleiben wollen.
OpenSubtitles v2018

Now that we own this thing, what are we gonna do with it?
Jetzt, wo wir das Ding besitzen, was machen wir damit?
OpenSubtitles v2018

Dad, what are we gonna do?
Dad, was werden wir tun?
OpenSubtitles v2018

And we were just gonna lounge around all day.
Und wir wollten den ganzen Tag entspannen.
OpenSubtitles v2018

How are we gonna get them back into the museum?
Wie bringen wir sie wieder ins Museum zurück?
OpenSubtitles v2018

Now, we ain't gonna take no more of that, see.
Nein, wir nehmen das nicht mehr länger hin.
OpenSubtitles v2018

That's why we ain't gonna try.
Deshalb versuchen wir es nicht mal.
OpenSubtitles v2018

What are we gonna do, Pa?
Was wollen wir jetzt tun, Papi?
OpenSubtitles v2018

Mr. McCartney, when are we gonna have some meat?
Mr. McCartney, wann kriegen wir mal wieder Fleisch?
OpenSubtitles v2018