Translation of "We got in touch" in German

We got in touch with her, and she's gonna go there.
Wir haben uns mir ihr in Verbindung gesetzt und sie wird dahin kommen.
OpenSubtitles v2018

Our first producer knew Andy, so that's how we got in touch with him.
Unser erster Produzent kennt Andy, so kamen wir in Kontakt.
ParaCrawl v7.1

We hadn't seen each other since we were all 13, but with Facebook and all, we got back in touch.
Wir haben uns ewig nicht gesehen, bis wir uns auf Facebook gefunden haben.
OpenSubtitles v2018

So we got in touch with the USA again and Paramount quickly found him.
Erneut setzte man sich mit den USA in Verbindung und Paramount machte ihn schnell ausfindig.
OpenSubtitles v2018

We got in touch with the Co-Operative Bank's press office to ask about its Apple Pay plans.
Wir haben uns an die Pressestelle der Genossenschaftsbank gewandt, um nach deren Apple-Pay-Plänen zu fragen.
ParaCrawl v7.1

Description: We got in touch with Alba de Silva during this year's Barcelona Erotic Show.
Beschreibung: Wir haben Alba de Silva bei der diesjährigen Erotikshow in Barcelona kennengelernt.
ParaCrawl v7.1

We got in touch with several municipalities, but was stronger Seron who bet for us.
Wir haben Kontakt mit mehreren Gemeinden, aber war stärker Seron, die für uns wetten.
ParaCrawl v7.1

Here we got in touch with the strange snow around the south east region of the lake.
Hier bekamen wir Kontakt mit dem eigenartigen Schnee rund um die südöstliche Region des Sees.
ParaCrawl v7.1

So we got in touch, had a video chat with Lucas, and then did a pitch.
Also haben wir Kontakt aufgenommen, hatten einen Videochat mit Lucas und hielten unseren Pitch.
ParaCrawl v7.1

We got in touch with Micheline Dufert, the singer of SIC, and began an exchange.
Wir nahmen Kontakt mit Micheline Dufert, der Sängerin, auf und begannen einen Austausch.
ParaCrawl v7.1

So they looked into the origami community, we got in touch with them, and I started working with them.
Also sahen sie sich in der Origami-Community um, wir setzten uns mit ihnen in Verbindung und begannen mit ihnen zu arbeiten.
TED2013 v1.1

We quickly got in touch with department C/1 of the directorate-general of the customs authorities to arrange a demonstration.
Wir haben uns sehr bald mit dem Büro C/1 der Generaldirektion Zölle in Verbindung gesetzt, um an einer ersten Demonstration teilzunehmen.
EUbookshop v2

When we first got in touch to inform you about the library closure and the tests and evaluations that were due to be carried out, we also told you that Vermögen und Bau Baden-Württemberg (Konstanz) commissioned a re-evaluation of the university buildings as per the asbestos regulations, which was carried out between June 2011 and March 2012.
Im Rahmen der Kommunikation über die Teilschließung der Bibliothek der Universität Konstanz und der damit verbundenen Messungen und Begutachtungen hatten wir Sie darüber informiert, dass von Vermögen und Bau Baden-Württemberg, Amt Konstanz, auch eine Neubewertung der Universitätsgebäude nach Asbestrichtlinien in Auftrag gegeben und von Juni 2011 bis März 2012 durchgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

Last week we got in touch withDaniel, paramedic and firefighter, who creates incredible pictures of EMS scenarios which mirror the delicate situations that first responders live every day.
Letzte Woche haben wir Kontakt aufgenommen mit Daniel, Sanitäter und Feuerwehrmann, der unglaublich schafft Bilder von EMS-Szenarien, die die heiklen Situationen widerspiegeln, in denen Ersthelfer jeden Tag leben.
ParaCrawl v7.1

"During an evaluation exercise, 15 years ago, we got in touch with Hermle and had them show us their unconventional concept in the C 800 V series.
In der Evaluationsphase kamen wir mit Hermle in Kontakt und ließen uns vom damals unkonventionellen Konzept der Baureihe C 800 V überzeugen.
ParaCrawl v7.1

During the last week we have spent such a long time with different people, we have got in touch with a new way of thinking, a new approach to the project, a new concept about product and distribution.
In der vergangenen Woche haben wir die au?ergewöhnliche Möglichkeit gehabt, mit vielen Personen lange Zeit zu verbringen, uns mit einer neuen Denkart, mit einer verschiedenen Sichtweise der Projekte und des Produktvertriebes in Verbindung zu setzen.
ParaCrawl v7.1

We got in touch with David Allen, executive producer on Destiny 2, who graciously answered a few of our last-minute questions.
Wir haben uns mit David Allen, Executive Producer von Destiny 2, in Verbindung gesetzt, der gütigerweise einige unserer Last-Minute-Fragen beantwortet hat.
ParaCrawl v7.1

We got in touch with Martin Hultberg, IP Director from Ubisoft Massive to get some answers.
Wir haben uns mit Martin Hultberg, IP Director von Ubisoft Massive, in Verbindung gesetzt, um ein paar Antworten zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Last week we got in touch with Daniel, paramedic and firefighter, who creates incredible pictures of EMS scenarios which mirror the delicate situations that first responders live every day.
Letzte Woche haben wir Kontakt aufgenommen mit Daniel, Sanitäter und Feuerwehrmann, der unglaublich schafft Bilder von EMS-Szenarien, die die heiklen Situationen widerspiegeln, in denen Ersthelfer jeden Tag leben.
CCAligned v1