Translation of "We have enjoyed" in German

We have enjoyed close working relations.
Wir haben unser enges Arbeitsverhältnis begrüßt.
Europarl v8

I should like to start by thanking everyone for the enormously constructive cooperation we have enjoyed.
Ich möchte zu Anfang allen für die enorm konstruktive Zusammenarbeit danken.
Europarl v8

We have all enjoyed the discussions - sometimes very wide-ranging - we have had on it.
Wir alle haben die manchmal sehr weitreichenden Diskussionen genossen.
Europarl v8

Commissioner, I would like to thank you for the cooperation we have enjoyed.
Frau Kommissarin, ich möchte Ihnen für die angenehme Zusammenarbeit danken.
Europarl v8

I believe we have enjoyed excellent cooperation within the Committee on Budgetary Control.
Meiner Meinung nach haben wir im Haushaltskontrollausschuss hervorragend zusammengearbeitet.
Europarl v8

In addition, we have also enjoyed good support within the Commission from Mr Kallas.
Darüber hinaus haben wir innerhalb der Kommission gute Unterstützung von Herrn Kallas erhalten.
Europarl v8

We have enjoyed sound cooperation in the committee.
Wir hatten eine gute Zusammenarbeit im Ausschuss.
Europarl v8

We hope you have enjoyed the entertainment.
Wir hoffen, dass lhnen die Unterhaltung gefiel.
OpenSubtitles v2018

For the past 60 years, we have enjoyed a truce with your so-called Dominators.
In den letzten 60 Jahren hatten wir einen Waffenstillstand mit den Dominators.
OpenSubtitles v2018

We hope you have enjoyed your journey on the Orient Express.
Wir hoffen, Sie haben Ihre Reise im Orient-Express genossen.
OpenSubtitles v2018

We have enjoyed hundreds of years of peace under my family's rule.
Wir haben hundert Jahre des Friedens unter der Herrschaft meiner Familie genossen.
OpenSubtitles v2018

We have enjoyed preparing many of your esoteric dishes.
Es hat uns Freude gemacht, viele Ihrer Gerichte zuzubereiten.
OpenSubtitles v2018

We hope you have enjoyed our programming.
Wir hoffen, unser Programm hat Ihnen gefallen.
OpenSubtitles v2018

But more importantly, we hope you have enjoyed life.
Aber wir hoffen noch viel mehr, dass Sie Ihr Leben genossen haben.
OpenSubtitles v2018

Then we would have enjoyed the fruits of your mad skills.
Dann hätten wir die Früchte deiner irren Begabung genossen.
OpenSubtitles v2018

We have enjoyed our stay at Bevione very much.
Wir haben unseren Aufenthalt im Bevione sehr genossen.
ParaCrawl v7.1

We have enjoyed a special place beautifully situated in nature.
Wir haben diese besondere Stelle, Mitte in der Natur, sehr genossen.
ParaCrawl v7.1

We have enjoyed the perfect weather and were able to catch-up many new impressions.
Wir haben enorm vom perfekten Wetter genossen und konnten viele neue Eindrücke gewinnen.
ParaCrawl v7.1

It was the best shower we have enjoyed in Europe.
Es war die beste Dusche, die wir in Europa haben.
ParaCrawl v7.1

We have enjoyed the time on the large covered terrace very.
Wir haben die Zeiten auf der großen überdachten Terrasse sehr genossen.
ParaCrawl v7.1