Translation of "We have expected" in German

Of all governments, we might have expected a green/red coalition to have taken the initiative here, rather than prove obstructive.
Gerade von einer rot-grünen Koalitionsregierung hätte man hier Vorantreiben statt Blockade erwarten dürfen.
Europarl v8

We would have expected this House to come to an agreement on it.
Wir hätten erwartet, dass dieses Parlament sich dazu konkret verständigt.
Europarl v8

We would have logically expected to see a mention of this milestone of EU support policy, too.
Über diesen Meilenstein der EU-Förderpolitik hätten wir auch zwingend einen Satz erwartet.
Europarl v8

We might have expected the ‘Eurovignette’ directive to be much more ambitious.
Wir hatten damit gerechnet, dass die Eurovignette-Richtlinie weitaus ehrgeiziger ausfallen würde.
Europarl v8

We wouldn't have expected you to request our services.
Wir hätten nicht erwartet, dass Sie unsere Dienste benötigen.
OpenSubtitles v2018

Better than we could have ever expected.
Besser, als wir es je erwartet hätten.
OpenSubtitles v2018

We could not have expected a better situation.
Wir hätten keine bessere Situation erwarten können.
OpenSubtitles v2018

Nor could we have expected much more.
Viel mehr konnten wir auch nicht erwarten.
EUbookshop v2

In that case, we would have expected him here this evening.
Trifft dies zu, so hätten wir ihn heute abend hier erwartet.
EUbookshop v2

What else should we have expected from the King of France?
Was konnten wir von Frankreichs König anderes erwarten?
OpenSubtitles v2018

We have expected the citizens to take on board the transition from EEC to EC to EU.
Wir haben dem Bürger die Änderung von EWG in EG in EU zugemutet.
Europarl v8

We would not have expected that our brand sharpening process would involve such effects:
Wir hätten nicht erwartet, dass unser Markenschärfungsprozess diese Auswirkungen zeigt:
ParaCrawl v7.1

The appearance of the home was a bit better than we would have expected.
Das Aussehen des Hauses war ein wenig besser als wir erwartet hatten.
ParaCrawl v7.1

A ski jump facility in the national park, where we would not have expected it.
Eine Skisprung-Anlage im Nationalpark - wir hätten die da nicht erwartet.
CCAligned v1

Second place – we couldn't have expected more today.
Platz zwei – mehr konnte wir heute nicht erwarten.
ParaCrawl v7.1