Translation of "We have highlighted" in German

In principle, Certification Service Providers would not have to be accredited, but we have nevertheless highlighted the private organisations.
Wir haben aber die privaten Organisationen trotzdem besonders betont.
Europarl v8

Problems exist which we have repeatedly highlighted.
Es gibt Probleme, auf die wir wiederholt hingewiesen haben.
Europarl v8

Together, we have highlighted the need for decisions at European level to be workable in everyday life.
Wir haben gemeinsam ein Zeichen für die Alltagstauglichkeit von europäischen Beschlüssen gesetzt.
Europarl v8

In the Commission’s Green Paper we have highlighted six key actions.
Im Grünbuch der Kommission haben wir sechs vorrangige Bereiche für Maßnahmen hervorgehoben.
Europarl v8

We have highlighted the difficult and political points.
Wir haben die schwierigen und politischen Aspekte beleuchtet.
Europarl v8

With Mostakim's permission, we have highlighted some of his photographs below.
Mit seiner Genehmigung zeigen wir weiter unten einige Highlights seiner Fotos.
GlobalVoices v2018q4

We have highlighted the top 5 for you here.
Die Top 5 haben wir für Sie im Folgenden herausgestellt.
ParaCrawl v7.1

We have highlighted some of the reasons in our study.
Wir haben dies in unserer Studie ausführlich begründet.
ParaCrawl v7.1

On this page we have highlighted a number of popular products.
Auf dieser Seite haben wir eine Reihe von beliebten Artikel hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1

We have highlighted some of them for you:
Wir haben einige davon für Sie beleuchtet:
ParaCrawl v7.1

We have highlighted some impressive videos for you.
Wir haben ein paar beeindruckenden Videos für Sie markiert.
ParaCrawl v7.1

We have also highlighted certain text for the same reason.
Wir haben auch bestimmte Text aus dem gleichen Grund hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1

We have highlighted the top five differences between WTI and Brent crude oil .
Wir haben bereits über die fünf wichtigsten Unterschiede zwischen WTI- und Brent-Rohöl geschrieben.
ParaCrawl v7.1

We have highlighted the content with white and made it slightly transparent.
Den Inhalt haben wir mit Weiss hinterlegt und leicht durchsichtig gemacht.
ParaCrawl v7.1

We have also highlighted the challenge that climate change presents to our forests.
Wir haben auch die Herausforderung hervorgehoben, die der Klimawandel für unsere Wälder darstellt.
Europarl v8

However, the Commission is aware of the limits that we have highlighted.
Allerdings ist sich die Kommission der Grenzen bewusst, auf die wir hingewiesen haben.
Europarl v8

Citing Gerrit Rietveld’s red-blue chair and its colouring, we have highlighted these surfaces.
Diese haben wir in Anlehnung an den rot-blauen Stuhl von Gerrit Rietveld und dessen Farbgebung betont.
ParaCrawl v7.1

We have highlighted few simple steps to recover deleted data from external removable USB devices.
Wir haben wenige einfache Schritte hervorgehoben, gelöschte Daten von absetzbaren Außen-USB-Geräten wieder zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

We have close and highlighted each other's backsides and other hard-to-reach places.
Wir haben die Hinterseiten und andere schwer erreichbare Orte des anderen geschlossen und hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1

Below we have highlighted the main features and provided a list of all the new content.
Nachfolgend haben wir die wichtigsten Funktionen hervorgehoben und eine Liste aller neuen Inhalte bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

We have highlighted that this European experience requires follow-up and we are delighted to note that the Council has adopted all of Parliament's amendments in this respect which were voted for at first reading.
Wir haben erklärt, daß eine Überwachung dieses europäischen Vorhabens erforderlich ist, und wir stellen mit großer Freude fest, daß der Rat alle Änderungsanträge des Europäischen Parlaments übernommen hat, die in diese Richtung gehen und die wir in erster Lesung verabschiedet hatten.
Europarl v8

Lastly, in addition to other important aspects that we have not highlighted here, we would reaffirm that it is unacceptable for regions to be financially harmed by the so-called statistical effect, which is why measures cancelling out this effect must be adopted.
Und schließlich: neben anderen wichtigen Aspekten, die wir hier nicht eigens erwähnt haben, möchten wir erneut bekräftigen, dass es unannehmbar ist, dass Regionen durch den sogenannten statistischen Effekt finanzielle Nachteile haben, und darum müssen Maßnahmen ergriffen werden, die diesen Effekt aufheben.
Europarl v8