Translation of "We have no more" in German

We have no more time for meaningless press releases.
Wir haben keine Lust mehr auf leere Pressemitteilungen.
Europarl v8

We must have no more surpluses and keep production within limits.
Keinerlei Überschüsse mehr, wir müssen die Produktion im Rahmen des Vertretbaren halten.
Europarl v8

We have no more time to lose.
Wir dürfen keine Zeit mehr verlieren.
Europarl v8

We have no more important obligation than to live within our means.
Unser oberstes Gebot besteht darin, entsprechend unseren Verhältnissen zu leben.
Europarl v8

Look 'ere, mister, we can't have this no more.
Hören Sie, so geht das nicht mehr weiter.
OpenSubtitles v2018

I say we will have no more marriages.
Ich sag, wir wollen nichts mehr von heiraten wissen.
OpenSubtitles v2018

We have no more children for you to save.
Wir haben keine Kinder mehr, die du retten kannst.
OpenSubtitles v2018

We have no more children for you to kill.
Es gibt keine Kinder mehr, die Sie töten können.
OpenSubtitles v2018

We have no more weed.
Die scheiße ist doch wir haben kein Gras mehr.
OpenSubtitles v2018

If we put them all on the front, we will have no more reserves.
Damit hätten wir keine strategischen Reserven mehr.
OpenSubtitles v2018

The good news is that we have found no more Zatarcs among SGC personnel.
Gut ist, dass wir keine weiteren Zatarcs unter dem SGC-Personal gefunden haben.
OpenSubtitles v2018

We shall have no more talk of servants coming back.
Kein Gerede mehr davon, Bedienstete wiederzuholen.
OpenSubtitles v2018

We have no more issues.
Wir haben sonst keine Bedenken mehr.
OpenSubtitles v2018

Well, kids, we have no more credit cards.
Tja Kinder, jetzt haben wir keine Kreditkarten mehr.
OpenSubtitles v2018

We have no more information at present as to the status...
Wir haben derzeit keine weiteren Information über den Stand der Dinge...
OpenSubtitles v2018

We have no more important task than to make this a success.
Nichts ist für uns wichtiger, als den Erfolg dieser Verhandlungen zu gewährleisten.
EUbookshop v2

We have no more mediation.
Wir haben überhaupt keine Medikamente mehr.
OpenSubtitles v2018