Translation of "We have to follow" in German

This is what we have to follow up in this process as well.
Und so müssen wir auch in diesem Prozess weiterhin verfahren.
Europarl v8

But then I am almost convinced that we have to follow up with quantitative restrictions.
Ich bin jedoch nahezu überzeugt, daß wir Mengenbegrenzungen folgen lassen müssen.
Europarl v8

And tomorrow we shall all have to follow both our hearts and minds when we vote.
Und morgen werden wir alle nach bestem Wissen und Gewissen abstimmen müssen.
Europarl v8

We have to follow sensible economic principles and policies.
Wir müssen vernünftigen Wirtschaftsprinzipien und Strategien folgen.
Europarl v8

That is the responsible method that we have to follow.
Das ist die verantwortungsbewusste Methode, die wir verfolgen müssen.
Europarl v8

There is a very specific legal position which we have to follow.
Es gibt eine ganz präzise Rechtslage, an die man sich halten muss.
Europarl v8

This is the rule of law so we have to follow it.
Das ist der Rechtsgrundsatz, also müssen wir uns daran halten.
Europarl v8

We have to follow a step-by-step approach.
Wir müssen Schritt für Schritt vorgehen.
Europarl v8

We have examples to follow.
Es gibt Beispiele, denen wir folgen können.
Europarl v8

And we have to follow our intuition and our experiences and ask really good questions.
Wir müssen unserer Intuition und unserer Erfahrung folgen und wirklich gute Fragen stellen.
TED2020 v1

The road that we have decided to follow will allow for swift action.
Der Weg für den wir uns entschieden haben, wird rasches Handeln ermöglichen.
News-Commentary v14

But we have to follow Attorney Rizzo's advice, it comes from up high.
Wir müssen Rizzos Vorschlag respektieren, denn der kommt von oben.
OpenSubtitles v2018

Calm down, we have to follow his instructions.
Wir sollen auf seine Anweisungen warten.
OpenSubtitles v2018

Now, we have procedures we have to follow, as you know.
Wie Sie wissen, müssen wir uns an Verfahrensweisen halten.
OpenSubtitles v2018

We just have to follow the signal to the power source.
Wir müssen nur dem Signal zur Stromquelle folgen.
OpenSubtitles v2018

So, then, if we don't exist, we don't have to follow any boring rules.
Wenn wir nicht existieren müssen wir auch keinen blöden Regeln folgen.
OpenSubtitles v2018

We have to follow a hierarchy.
Wir müssen uns an die Hierarchie halten.
OpenSubtitles v2018

And so if it is to work, then we have to follow it to the letter.
Wenn es klappen soll, müssen wir es genauestens befolgen.
OpenSubtitles v2018

Well, we have some procedures to follow.
Na ja, wir müssen uns an ein gewisses Prozedere halten.
OpenSubtitles v2018

You know, in our line of work, we have to follow up with every lead.
Wir müssen einfach jeder Spur nachgehen.
OpenSubtitles v2018

We've entered restricted airspace, so we have to follow certain flight paths.
Wir sind jetzt im gesperrten Luftraum, wir müssen gewissen Routen folgen.
OpenSubtitles v2018

All we have to do is follow the directions.
Wir müssen einfach nur der Beschreibung folgen.
OpenSubtitles v2018