Translation of "We have used" in German

We have not used those possibilities.
Wir haben diese Möglichkeiten nicht genutzt.
Europarl v8

We have become used to valuing everything in terms of money.
Wir haben uns daran gewöhnt, alles in Geld zu bemessen.
Europarl v8

We have used up a great deal of paper on this issue.
Wir haben viel Papier dazu beschrieben.
Europarl v8

We had to establish an ad hoc mechanism, which we have just used to support Ireland.
Wir mussten einen Ad-hoc-Mechanismus einrichten, mit dem wir gerade Irland unterstützt haben.
Europarl v8

We have also used the correct official title for the European External Action Service.
Außerdem haben wir hier den offiziell richtigen Titel des Auswärtigen Dienstes benutzt.
Europarl v8

Criticism has also been levelled at the ‘top-runner’ approach that we have used here.
Kritik wurde auch gegenüber der von uns angewandten „Spitzenreiter“-Methode geübt.
Europarl v8

We could have used vaccines, which were also ruled out.
Wir hätten auch Impfstoffe einsetzen können, aber das wurde ja ebenfalls abgelehnt.
Europarl v8

Another technology that we have used in patients actually involves bladders.
Eine weitere Technologie, die wir bei Patienten benutzt haben, betrifft Harnblasen.
TED2013 v1.1

To prevent that, we have traditionally used fire.
Um dem vorzubeugen, setzen wir normalerweise Feuer ein.
TED2020 v1

We have used our position as the Presidency to support targeted efforts to find a solution.
Als Ratsvorsitz haben wir uns gezielt um eine Lösung der Probleme bemüht.
TildeMODEL v2018

We have got used to the sun shining on us.
Wir haben uns an schönes Wetter gewöhnt.
TildeMODEL v2018

We have used it on you before.
Wir haben es schon bei Ihnen verwendet.
OpenSubtitles v2018

And we have used every means at our disposal to accommodate you.
Wir taten, was in unserer Macht steht, um Ihnen entgegenzukommen.
OpenSubtitles v2018

We could have used you at the Russian front.
Sie hätten wir gut an der russischen Front brauchen können.
OpenSubtitles v2018

For this analysis, we have used the 1.5% growth figures.
Für die vorliegende Untersuchung wurde ein Wachstum von 1,5 % angenommen.
TildeMODEL v2018

And if we did, we wouldn't have used that little monkey emoji where he covers his eyes.
Und wenn, hätten wir nicht das Affensymbol mit den zugehaltenen Augen benutzt.
OpenSubtitles v2018

We have used teams in some large cities that work with similar devices.
Wir haben in einigen Großstädten Teams eingesetzt, die mit ähnlichen Geräten arbeiten.
OpenSubtitles v2018

We shouldn't have used the Darkhold.
Wir hätten das Darkhold nicht nutzen sollen.
OpenSubtitles v2018

You ask me, we could have used a few thugs out there today.
Wenn Sie mich fragen, hätten wir heute ein paar Schläger gut gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

He has the nerve to tell me we should have used the 512.
Er sagt, wir hätten 512 nehmen sollen.
OpenSubtitles v2018

Maybe we shouldn't have used champagne.
Vielleicht hätten wir nicht den Sekt nehmen sollen.
OpenSubtitles v2018

We do have used whips, but these are not that expensive.
Wir haben auch Gebrauchte, aber die hier sind nicht teuer.
OpenSubtitles v2018