Translation of "We know for sure" in German

What we know for sure is that the present system generates distortion.
Wir wissen mit Sicherheit, daß das gegenwärtige System Wettbewerbsverzerrungen hervorruft.
Europarl v8

We don't know for sure, but there are theories.
Wir wissen es nicht genau, aber es gibt Theorien.
TED2013 v1.1

Again we don't really know for sure.
Auch hier wissen wir es nicht genau.
TED2013 v1.1

We don't know for sure if they really understand the function of the whistles.
Wir können nicht sagen, ob sie die Funktion der Pfeife wirklich verstehen.
TED2020 v1

That's all we know for sure.
Das ist alles, was wir sicher wissen.
Tatoeba v2021-03-10

Do we know for sure it's Tom?
Wissen wir mit Sicherheit, dass es sich um Tom handelt?
Tatoeba v2021-03-10

We don't know for sure, sir.
Das wissen wir nicht, Sir.
OpenSubtitles v2018

We don't know that for sure yet!
Das wissen wir noch nicht mit Sicherheit!
OpenSubtitles v2018

We need to know For sure... If your husband's here to pose a threat.
Wir müssen herausfinden, ob Ihr Mann eine Bedrohung darstellt.
OpenSubtitles v2018

Well, we won't know for sure if they was murdered till after the autopsies.
Ob sie ermordet wurden, können wir frühestens nach der Autopsie sagen.
OpenSubtitles v2018

How do we know for sure he's going to see her?
Woher wissen wir, dass er sie besuchen will?
OpenSubtitles v2018

Do we know for sure it's her?
Wissen wir mit Sicherheit, dass sie es ist?
OpenSubtitles v2018

Now we can't know for sure, but it looks as though ICO wasn't involved.
Es ist nicht sicher, aber scheinbar hatte ICO nichts damit zu tun.
OpenSubtitles v2018

But until we know for sure, how can I feel better?
Aber bis wir das genau wissen, wie kann ich mich besser fühlen?
OpenSubtitles v2018

I have a way we can know for sure.
Ich weiß, wie wir sichergehen können.
OpenSubtitles v2018

We still don't know for sure.
Wir wissen es nicht mit Sicherheit.
OpenSubtitles v2018

But we won't know for sure until we find him.
Sicher wissen wir es erst, wenn wir ihn finden.
OpenSubtitles v2018

I guess we won't know for sure till Coulson gets the evaluation report.
Schätze, wir wissen es nicht sicher, bis Coulson den Evaluierungsbericht bekommt.
OpenSubtitles v2018

But, look, what do we know for sure?
Aber... Was wissen wir bis jetzt sicher?
OpenSubtitles v2018

Until we know for sure, we don't say anything.
Bis wir es sicher wissen, sagen wir gar nichts.
OpenSubtitles v2018

Yeah, he's the only person that we know for sure.
Ja, er ist der Einzige, von dem wir sicher wissen.
OpenSubtitles v2018

Madeleine, we know nothing for sure yet, nothing.
Madeleine, wir wissen bis jetzt noch nichts Sicheres.
OpenSubtitles v2018

No, we don't really know for sure what it was doing.
Nein, wir wissen nicht mit Sicherheit, was es tat.
OpenSubtitles v2018

We won't know for sure until the vote's begun.
Wir werden es erst wissen, wenn die Wahl begonnen hat.
OpenSubtitles v2018