Translation of "We looked at" in German

Secondly, concerning the single currency, we have looked at the issue very carefully.
Zweitens haben wir uns sehr eingehend mit der einheitlichen Währung beschäftigt.
Europarl v8

We have looked at the safety features.
Wir haben uns die Sicherheitsmerkmale angesehen.
Europarl v8

It is high time we looked at those issues.
Es ist höchste Zeit, daß wir uns diesen Fragen zuwenden.
Europarl v8

We have already looked at this issue, and we have had plenty of advance warning.
Wir haben uns mit dieser Frage sogar rechtzeitig vorher auseinandergesetzt.
Europarl v8

We looked at the following issues.
Wir haben uns mit folgenden Problemen befasst.
Europarl v8

We also looked at the Court of Auditors' special reports.
Wir haben uns auch die Sonderberichte des Rechnungshofs angesehen.
Europarl v8

We looked forward to at last sending a message of hope to those people.
Wir erwarteten, dass endlich ein Hoffnungszeichen für diese Menschen gesetzt wird.
Europarl v8

We have looked at food and feed proposals.
Wir haben Vorschläge für Lebens- und Futtermittel geprüft.
Europarl v8

I can now report that we have looked at the matter further.
Nunmehr kann ich berichten, dass wir die Angelegenheit weiter untersucht haben.
Europarl v8

We have also looked at tabling amendments.
Wir haben uns auch mit der Vorlage von Änderungsanträgen auseinandergesetzt.
Europarl v8

Now we actually looked at what the answer would be.
Wir haben uns angesehen, wie die Antworten aussehen könnten.
TED2013 v1.1

We looked down at his laminated mug.
Wir schauten hinab auf sein laminiertes Gesicht.
TED2013 v1.1

So we looked at a few more conflicts.
Also schauten wir uns ein paar andere Konflikte an.
TED2013 v1.1

And we looked at three different types of rooms.
Und wir schauten uns drei verschiedene Arten von Räumen an.
TED2020 v1

What we looked at in detail was ownership networks.
Was wir eingehend betrachtet haben, sind Eigentumsnetzwerke.
TED2020 v1

When we looked at how feelings, vary with income.
Wenn wir uns anschauten, wie Gefühle mit dem Einkommen variieren.
TED2020 v1

We looked at the threats to these places.
Wir haben die Bedrohungen für diese Orte untersucht.
TED2013 v1.1

We looked at overall engagement.
Wir haben uns das allgemeine Engagement angesehen.
TED2013 v1.1

We looked at their desire to cooperate.
Wir haben uns ihren Willen zu kooperieren angesehen.
TED2013 v1.1

We looked at cost.
Wir haben uns die Kosten angeschaut.
TED2013 v1.1

He shifted the way we looked at television in the lives of children.
Er veränderte unsere Sicht auf Fernsehen im Leben der Kinder.
TED2020 v1

Then we looked at the question of the affordability.
Dann betrachteten wir das Ganze aus der Perspektive der Erschwinglichkeit.
TED2020 v1

I bought that scarf we looked at yesterday.
Ich habe den Schal gekauft, den wir uns gestern angesehen haben.
Tatoeba v2021-03-10