Translation of "We may" in German

I understand that we may, in some specific cases, have different views.
Ich verstehe, dass wir in manchen Punkten unterschiedliche Auffassungen haben.
Europarl v8

We may each have different views on the Treaty of Lisbon.
Wir können alle unterschiedliche Ansichten zum Vertrag von Lissabon haben.
Europarl v8

Even for GSP+, we may be able to introduce a few improvements.
Auch beim APS+-System können wir vielleicht noch ein paar Verbesserungen einführen.
Europarl v8

We may have to be inventive about what we do.
Wir müssen vielleicht mit etwas Innovativerem aufwarten.
Europarl v8

We may perhaps have to consider making cuts in the EU budget, too.
Wir müssen vielleicht darüber nachdenken, auch im EU-Haushaltsplan den Rotstift anzusetzen.
Europarl v8

Long may we continue to have better access to the growing markets of the world.
Auf dass wir einen immer besseren Zugang zu den Wachstumsmärkten dieser Welt bekommen.
Europarl v8

We may disagree, but we must speak openly.
Wir können dann verschiedener Meinung sein, aber wir müssen offen reden.
Europarl v8

Now we are wondering whether we may not be able to restrict it.
Inzwischen überlegen wir uns, ob man das nicht eingrenzen kann.
Europarl v8

Madam President, may we have some clarification from the rapporteur regarding paragraph 22.
Frau Präsidentin, könnte die Berichterstatterin bitte einen Punkt bezüglich Absatz 22 klären.
Europarl v8

We may want to consider exactly what these national contact points have achieved.
Eventuell werden wir genauer untersuchen, was diese nationalen Kontaktstellen erreicht haben.
Europarl v8

We have the opportunity now, later we may not.
Jetzt haben wir die Gelegenheit, später vielleicht nicht mehr.
Europarl v8

I hope we may be able to meet there, too.
Hoffentlich werden wir uns auch dort einmal sehen können.
Europarl v8

We may be seeing a return to a command economy in Europe.
Vielleicht stehen wir vor einer Rückkehr zur Planwirtschaft in Europa.
Europarl v8

We may achieve the same objectives by going about it in a different way.
Wir können die gleichen Ziele auf verschiedenen Wegen erreichen.
Europarl v8

We may have different political views, but we have always had trust in each other.
Wir haben unterschiedliche politische Auffassungen, aber wir haben immer Vertrauen zueinander gehabt.
Europarl v8

I think we may have behaved a little stupidly here.
Ich glaube, daß wir hier sehr unklug gehandelt haben.
Europarl v8

What may we expect from the London conference?
Was dürfen wir von der Konferenz in London erwarten?
Europarl v8

We may make some small steps forward.
Wir machen einige kleine Schritte nach vorne.
Europarl v8

If so, may we see the criteria?
Wenn ja, können uns diese Kriterien mitgeteilt werden?
Europarl v8

We may even be able to solve the problem of unemployment individually.
Das Problem der Arbeitslosigkeit können wir ebensogut jeder für sich lösen.
Europarl v8

We may therefore have the means.
Wir hätten also möglicherweise die notwendigen Mittel.
Europarl v8

May you make the right decision, and may we all see it.
Mögen Sie die richtige Entscheidung treffen und mögen wir sie alle sehen.
Europarl v8