Translation of "We rely on" in German

We should rely on our own historical experience.
Wir sollten auf unsere eigenen Erfahrungen aus der Vergangenheit vertrauen.
Europarl v8

That is why we have to rely on the Scientific Committee for Food.
Daher müssen wir uns auf den Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß verlassen.
Europarl v8

We need to rely on our local authorities and federal states when it comes to regional policy.
Verlassen wollen wir uns in der Regionalpolitik auf unsere Kommunen und Bundesländer.
Europarl v8

We cannot just rely on the law, however.
Wir können uns jedoch nicht nur auf das Gesetz stützen.
Europarl v8

Rather, we must rely on openness and on the affirmation of our identity.
Vielmehr müssen wir auf Offenheit und die Bekräftigung unserer Identität setzen.
Europarl v8

We must rely on local action and joint local planning.
Wir müssen den lokalen Aktivitäten und der Zusammenarbeit vor Ort vertrauen.
Europarl v8

In all these areas, we rely, of course, on the knowledge of the agencies.
In all den Bereichen brauchen wir natürlich die Kenntnisse der Agenturen.
Europarl v8

We rely on your doing so.
Wir stützen uns auf diese Dokumente.
Europarl v8

So we very much rely on national efforts.
Wir verlassen uns in diesem Punkt also auf die einzelnen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Therefore we have a partner we can rely on.
Wir haben also einen Partner, auf den wir uns verlassen können.
Europarl v8

Certainly, in proposing a legal basis, we always rely on the opinion of our Legal Service.
Sicher vertrauen wir beim Vorschlagen einer Rechtsgrundlage stets auf die Urteilskraft unserer Rechtsorgane.
Europarl v8

We cannot always rely on the United States to intervene.
Wir können uns nicht immer auf die Vereinigten Staaten und deren Interventionen verlassen.
Europarl v8

According to the rules that were established four years ago, we rely on these reports.
Gemäß den vor vier Jahren festgelegten Regeln verlassen wir uns auf diese Berichte.
Europarl v8

I hope we can rely on you.
Ich hoffe, dass wir hier auf Sie zählen können.
Europarl v8

We rely on the efforts of the European Parliament in particular here.
Dabei verlassen wir uns nicht zuletzt auf die Anstrengungen des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

We should not rely on the American Senate.
Wir dürfen uns nicht vom US-Senat abhängig machen.
Europarl v8

We can therefore rely on the test procedure for passenger cars.
Insofern können wir uns auch verlässlich auf das Pkw-Testverfahren stützen.
Europarl v8

In my opinion, we should rely on existing initiatives and tested ideas.
Wir sollten meines Erachtens auf bestehende Initiativen und erprobte Konzepte aufbauen.
Europarl v8

What we rely on is not an incomplete system.
Wir verlassen uns aber nicht auf ein unvollständiges System.
TED2013 v1.1

At this point, we must rely on rough estimates.
An dieser Stelle müssen wir uns auf grobe Schätzungen stützen.
News-Commentary v14

Now, in the West we rely on highly trained technicians to fit these hearing aids.
Im Westen sind wir auf hochqualifizierte Techniker angewiesen, die diese Hörgeräte anpassen.
TED2013 v1.1

We rely on government agencies to tell us what pharmaceuticals are safe.
Wir vertrauen auf staatliche Vertretungen, uns mitzuteilen welche Arzneimittel sicher sind.
TED2020 v1