Translation of "We sell" in German

Is this a development model we should sell to the developing world?
Ist das ein Entwicklungsmodell, das wir der Dritten Welt verkaufen sollten?
Europarl v8

The question is where are we going to sell cars in 2020?
Es stellt sich die Frage, wo wir 2020 Autos verkaufen werden.
Europarl v8

So long as people remain in poverty we cannot sell them our exports.
Solange Menschen in Armut leben, können wir ihnen unser Exportwaren nicht verkaufen.
Europarl v8

We have to sell our goods in competition with goods from elsewhere.
Wir müssen unsere Waren im Wettbewerb mit Waren von anderswo verkaufen.
Europarl v8

Curiously though, we do not explain them and we do not sell them.
Aber seltsamerweise erläutern wir sie nicht und verkaufen sie nicht.
Europarl v8

We cannot sell our products.
Wir können unsere Produkte nicht verkaufen.
Europarl v8

Why do we sell at different prices?
Warum verkaufen wir zu einem anderen Preis?
Europarl v8

We must not sell off our seafarers’ diplomas and qualifications on the cheap.
Wir dürfen keinen Ausverkauf unserer Abschlusszeugnisse und Qualifikationen für Berufe zur See betreiben.
Europarl v8

We buy and sell goods and services on it, and we chat and meet each other there.
Wir kaufen und verkaufen Waren und Dienstleistungen, chatten und treffen einander.
Europarl v8

If we do not sell enlargement we are likely to run into difficulties with ratification.
Wenn uns das nicht gelingt, dürfte die Ratifizierung einige Schwierigkeiten bereiten.
Europarl v8

Whether we sell, it doesn't make any difference whatsoever.
Ob wir verkaufen oder nicht macht keinen Unterschied.
TED2013 v1.1

We only sell you airtime.
Wir verkaufen euch nur die Sprechzeit.«
TED2020 v1

It ain't like we gotta sell stuff, you know.
Es is nich so, dass wir Zeug verkaufen müssen, weißte?
Tatoeba v2021-03-10

We sell clothing in our store.
In unserem Geschäft verkaufen wir Kleidung.
Tatoeba v2021-03-10

We can't sell that bracelet.
Wir können dieses Armband nicht verkaufen.
Tatoeba v2021-03-10

It's doubtful whether we can really sell our old car.
Es ist zweifelhaft, ob wir unseren alten Wagen überhaupt verkaufen können.
Tatoeba v2021-03-10

We sell everything: from soup to nuts.
Wir verkaufen alles: von Suppe bis hin zu Nüssen.
Tatoeba v2021-03-10

We just can't sell facts for a living anymore.
Wir können nicht einfach vom Verkauf von Fakten leben.
TED2020 v1

Legally, we could sell your boat.
Rein rechtlich könnten wir lhr Boot verkaufen.
OpenSubtitles v2018

We sell about everything here.
Bei uns gibt's so ziemlich alles zu kaufen.
OpenSubtitles v2018

Which means when we sell 12 tickets.
Was heißt, wenn wir 12 Karten verkauft haben.
OpenSubtitles v2018

We can sell those burros for just as good a price as you'd get.
Wir können diese Esel genauso gut verkaufen wie du.
OpenSubtitles v2018