Translation of "We should meet" in German

After 9 o'clock perhaps we should meet in a telephone box!
Nach 21 Uhr sollten wir uns vielleicht in einer Telefonzelle treffen!
Europarl v8

We should meet at a single location.
Wir sollten uns an nur einem Ort versammeln.
Europarl v8

Did Tom say where we should meet him?
Hat Tom gesagt, wo wir uns mit ihm treffen sollen?
Tatoeba v2021-03-10

We should meet up later, so that I can deliver this to you.
Wir sollten uns nachher treffen, damit ich es dir aushändigen kann.
Tatoeba v2021-03-10

We should definitely meet again soon.
Wir wollen uns auf jeden Fall bald wiedersehen!
Tatoeba v2021-03-10

Evidently fate decided we should meet again.
Offenbar wollte das Schicksal das wir uns wiedersehen.
OpenSubtitles v2018

They said we should meet up.
Sie sind hier und wollen uns treffen.
OpenSubtitles v2018

If we want to talk, we should meet some place.
Wir sollten uns lieber irgendwo treffen.
OpenSubtitles v2018

I think we should meet again.
Ich glaube, wir sollten uns wiedersehen.
OpenSubtitles v2018

What good fortune that we should meet.
Welches Glück, dass wir uns treffen.
OpenSubtitles v2018

So, I think we should meet, just the two of us -
Also denke ich, wir sollten uns treffen, nur wir beide.
OpenSubtitles v2018

I think we should meet with both of them before we make a decision.
Ich finde, wir sollten beide treffen, bevor wir es entscheiden.
OpenSubtitles v2018

Well, I guess we should meet up tomorrow night to get the wish box back into the science museum.
Bringen wir die Wunschkiste morgen zurück ins Wissenschaftsmuseum.
OpenSubtitles v2018

I thought we should meet.
Ich dachte, wir sollten uns treffen.
OpenSubtitles v2018

Don't you think we should at least meet our host before you try to win your Emmy?
Sollten wir uns nicht zuerst vorstellen, ehe du an deinem Emmy arbeitest?
OpenSubtitles v2018

I'm thinking we should meet face to face.
Ich denke, wir sollten uns persönlich treffen.
OpenSubtitles v2018

Gaelle thinks we should meet, the two of us.
Also, Gaälle meint, sie und ich sollten uns treffen.
OpenSubtitles v2018

He said if we ever got separated that we should meet there.
Wir sollten uns da treffen, falls wir getrennt werden.
OpenSubtitles v2018

We should probably meet them halfway.
Vielleicht sollten wir sie auf halbem Weg treffen.
OpenSubtitles v2018

Having given this a great deal of thought, I think we should probably meet face-to-face.
Nach reiflicher Überlegung, denke ich, wir sollten uns persönlich treffen.
OpenSubtitles v2018

Well, maybe we should meet these friends of hers.
Vielleicht sollten wir ihre Freunde kennenlernen.
OpenSubtitles v2018

Greg told me to tell you we should meet in the theater.
Greg möchte, dass wir uns im Theater treffen.
OpenSubtitles v2018

I think... Perhaps we should meet.
Ich denke... vielleicht sollten wir uns treffen.
OpenSubtitles v2018

No. I'm thinking we should meet at the emergency emergency spot.
Nein, ich denke, wir sollten uns am Notfall-Notfall-Treffpunkt treffen.
OpenSubtitles v2018

So, uh... We should probably, uh, meet or something, right?
Wir sollten uns vielleicht treffen, was meinst du?
OpenSubtitles v2018