Translation of "We stand with" in German

We should stand with workers in China.
Wir sollten uns hinter die Arbeitnehmer in China stellen.
Europarl v8

Where do we stand at present with this project?
Wo stehen wir zur Zeit mit diesem Vorhaben?
Europarl v8

Pakistan is facing turbulent times and we must stand with it.
Pakistan erlebt turbulente Zeiten, und wir müssen ihm beistehen.
Europarl v8

We all stand with you today.
Wir alle stehen Ihnen heute bei.
Europarl v8

Just so you're clear where we stand with each other.
Nur, damit Sie wissen, wie es zwischen uns steht.
OpenSubtitles v2018

We stand with you, my Prince, as do the four divisions under our command.
Wir und die vier Divisionen unter unserem Befehl stehen Euch bei.
OpenSubtitles v2018

I say we stand with our men in life and in death.
Wir stehen unseren Männern im Leben zur Seite, also auch im Tod.
OpenSubtitles v2018

We will stand with you and fight.
Wir werden das mit Ihnen durchstehen und kämpfen.
OpenSubtitles v2018

If you choose to fight, we will stand with you.
Wenn ihr euch entschließt zu kämpfen, stehen wir euch bei.
OpenSubtitles v2018

Hey, so where do we stand with the whole Jen thing?
Hey, wo stehen wir denn dann mit dieser Jen-Sache?
OpenSubtitles v2018

Where do we stand with our own investigation?
Wie weit sind wir mit unseren Untersuchungen?
OpenSubtitles v2018

Where do we stand with the R6?
Wo stehen wir mit dem R6?
OpenSubtitles v2018

Will we never stand together with God on that happy day?
Werden wir an jenem schönen Tag nicht zusammen vor Gott stehen?
OpenSubtitles v2018

How about we stand-ins fight with each other?
Wie wäre es, wenn wir jetzt richtig kämpfen würden?
OpenSubtitles v2018

Well, I guess we know where we stand with old Wyatt here, don't we, Ed?
Jetzt wissen wir, was wir sind.
OpenSubtitles v2018