Translation of "We were asked" in German

We were asked what have we done about it.
Wir wurden gefragt, was wir diesbezüglich unternommen haben.
Europarl v8

We were asked for such an opinion by the Council.
Wir sind vom Rat um ein solches Avis gebeten worden.
Europarl v8

We were asked for urgency on one article, and one article only.
Wir beantragten das Dringlichkeitsverfahren für einen Artikel und nur für einen Artikel.
Europarl v8

We were asked to try and arrive at the broadest possible consensus.
Wir wurden gebeten, dabei einen möglichst breiten Konsens anzustreben.
Europarl v8

And we were asked to participate in a few projects before this.
Wir waren schon vorher gebeten worden, an Projekten teilzunehmen.
TED2020 v1

We were asked to do this for the newspapers, not for postcards.
Wir machen das für die Zeitungen, nicht für Postkarten.
OpenSubtitles v2018

No, M. Gentz, we were asked to act in her place to receive the guests.
Nein, Monsieur Gentz, wir wurden gebeten zu deputieren.
OpenSubtitles v2018

We were asked for a miracle, and we came through.
Wir wurden um ein Wunder gebeten und haben es geschafft.
OpenSubtitles v2018

When we were 10 they asked again.
Als wir zehn waren, fragte man uns wieder.
OpenSubtitles v2018

We were asked to provide material support... to an American citizen with ties to the regime.
Wir sollten einen amerikanischen Bürger unterstützen, einen Anhänger des Regimes.
OpenSubtitles v2018

We were asked to make one, but we quit.
Wir haben's einmal gemacht, aber wir lassen es lieber.
OpenSubtitles v2018

We were just asked to sharpshoot this.
Wir sind hier nur die Ratgeber.
OpenSubtitles v2018

We were asked to be here by noon.
Wir sollten Punkt zwölf hier sein.
OpenSubtitles v2018

We were asked to pick you up and deliver you to a Vulcan ship.
Wir sollten Sie auf ein vulkanisches Schiff bringen.
OpenSubtitles v2018