Translation of "We were thrilled" in German

We were not exactly thrilled, because we felt that several elements were missing.
Wir waren nicht gerade begeistert, weil uns einige Elemente gefehlt haben.
Europarl v8

And we were thrilled to be able to show it here.
Wir waren begeistert, das hier zeigen zu können.
TED2020 v1

We were so thrilled to hear that Olympia was back.
Wie aufregend, von Olympias Rückkehr zu erfahren.
OpenSubtitles v2018

We were never thrilled about the kid going to K.C. -- small market, unlikely to compete.
Wir wollten nie, dass er nach KC geht.
OpenSubtitles v2018

We were thrilled to get her.
Wir waren hocherfreut, sie zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

We never expected it, so we were thrilled.
Das hatten wir nicht erwartet, wir waren außer uns vor Freude.
OpenSubtitles v2018

We were thrilled to hear that Rory's going to be working with your father, Logan.
Dass Rory mit Ihrem Vater zusammenarbeiten darf, freut uns sehr.
OpenSubtitles v2018

Which was why we were so thrilled to get him.
Deswegen waren wir so begeistert, ihn zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

I must say that we were thrilled in housing in this facility.
Ich muss sagen, wir waren begeistert im Gehäuse in dieser Einrichtung.
ParaCrawl v7.1

We were thrilled to talk to old friends, ...
Wir waren erfreut, uns mit alten Freunden austauschen ...
CCAligned v1

We were thrilled to be featured on the MBC Morning Show!
Wir waren begeistert, auf der MBC Morning Show vorgestellt zu werden!
CCAligned v1

We were thrilled to present the challenging problems that we have solved...
Begeistert präsentierten wir die Herausforderungen, die wir gemeistert hatten, ...
CCAligned v1

We were thrilled by the ‘Co-locker’ team’s idea.
Wir waren begeistert von der Idee des Teams „Co-Locker“.
ParaCrawl v7.1

We were just thrilled with the time!
Wir waren einfach nur begeistert von der Zeit!
ParaCrawl v7.1

We were thrilled to get rooms at the Tarpon Inn.
Wir hatten einen wundervollen Aufenthalt im Tarpon Inn.
ParaCrawl v7.1

We were thrilled, but have a look for yourself...
Wir waren begeistert, aber sehen Sie selbst:
ParaCrawl v7.1

I have to say we were absolutely thrilled about this week and the team.
Ich muss sagen wir waren absolut begeistert von dieser Woche und dem Team.
ParaCrawl v7.1

We were all thrilled because we personally felt the wonderfulness of Falun Dafa.
Wir waren alle aufgeregt, weil wir persönlich die Herrlichkeit des Dafa spürten.
ParaCrawl v7.1

We were immediately thrilled by this project in our regional office in Bavaria.
In unserem Regionalbüro in Bayern haben wir uns sofort für das Projekt begeistert.
ParaCrawl v7.1

We were thrilled to welcome visitors from around the world at our stand.
Wir konnten Kunden aus aller Welt bei uns am Stand begrüßen.
ParaCrawl v7.1

We were all thrilled, the press and TV were present as well.
Wir waren alle hell begeistert, Presse und Fernsehen waren auch dabei.
ParaCrawl v7.1

The fireplace and above the master bedroom in the tower we were thrilled.
Der Kamin und über dem Schlafzimmer im Turm waren wir begeistert.
ParaCrawl v7.1

We were thrilled to meet our RoboCup friends again.
Wir waren begeistert, unsere Freunde vom RoboCup wiederzutreffen.
ParaCrawl v7.1

We were ever so thrilled to pay our first visit to Stuttgart.
Wir waren absolut begeistert von unserem ersten Besuch in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

We were thrilled to talk to old friends,...
Wir waren erfreut, uns mit alten Freunden austauschen...
ParaCrawl v7.1

We were more than thrilled with the food.
Wir waren mehr als begeistert von dem Essen.
ParaCrawl v7.1

We were all thrilled with the story line.
Wir waren alle begeistert von der Handlung.
ParaCrawl v7.1