Translation of "We would be thrilled" in German

We would be thrilled if we had one semitone pitch perception in cochlear implant users.
Wir wären überglücklich, wenn wir so wenig Abweichung bei unseren Patienten hätten.
TED2013 v1.1

We would be thrilled to greet you there!
Wir würden uns sehr freuen, Sie dort begrüssen zu dürfen!
ParaCrawl v7.1

We would be thrilled to welcome you here again in person!
Wir freuen uns, Euch bald wieder begrüßen zu dürfen!
CCAligned v1

We would be thrilled to welcome you here too.
Wir würden uns freuen, auch Sie bei uns begrüßen zu dürfen.
CCAligned v1

We would be thrilled to hear your ideas or for any support.
Wir freuen uns auf Ihre Ideen und Ihre Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

We would be thrilled to advise you on how you can use Doctorsgate as a marketing platform for your company.
Gerne beraten wir Sie, wie Sie Doctorsgate als Marketingplattform für Ihr Unternehmen nutzen können.
CCAligned v1

We would be thrilled to develop a customised offer for you, considering your individual wishes and requirements.
Gerne erstellen wir Ihnen ein individuelles Angebot unter der Berücksichtigung Ihrer Wünsche und Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

We would be thrilled to season your future projects with our innovative concepts and ideas.
Wir wären begeistert, Ihre zukünftigen Projekte mit unseren innovativen Konzepten und Ideen würzen zu können.
CCAligned v1

We would be thrilled about your recommendation of our project to friends and family.
Über Ihre Weiterempfehlung unseres Projektes an Freunde und Kollegen würden wir uns sehr freuen.
ParaCrawl v7.1

If you run an organisation that shares the values outlined in our Mission Statement then we would be thrilled to be in contact with you.
Wenn Sie eine Organisation führen, die die Werte teilt, die wir in unserem Mission Statement verdeutlichen, dann würde es uns sehr freuen, mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Building on the great success of the events organised in recent years, including receptions and special opportunities to meet the top names in classical music or jazz, we would be thrilled to have you join us as we carry on with the adventure.
Bestärkt durch den Erfolg der Aktivitäten der beiden vergangenen Jahre, darunter außergewöhnliche Begegnungen mit großen Namen der Klassik- und Jazz-Szene, freuen wir uns, gemeinsam mit Ihnen das Abenteuer fortzusetzen.
CCAligned v1

We would be thrilled if you regard us as the best hotel in Freiburg and return time and again as our guest.
Wir freuen uns, wenn Sie uns als bestes Hotel in Freiburg betrachten und immer wieder bei uns zu Gast sind.
CCAligned v1

We look forward to your visit and we would be thrilled to create an unforgettable beach vacation for you and your family!
Wir freuen uns schon auf Ihren Besuch und es wuerde uns grosse Freude bereiten, Ihnen und Ihrer Familie einen unvergesslichen Strandurlaub zu bieten!
CCAligned v1

P.S.1: We will try, somehow come to on our trip to our tree and we would be thrilled, thereby also the "Treebeard", in which you have planted the tree, kennenzulernen ?
P.S.1: Wir werden versuchen, irgendwie auf unserer Rundreise zu UNSERM Baum zu kommen und würden uns riesig freuen, dabei auch den "Treebeard", bei dem ihr den Baum gepflanzt habt, kennenzulernen ?
ParaCrawl v7.1

We are very hopeful that we can successfully negotiate and complete a transaction with SV as we would be thrilled to have Jim aboard," added Mr. Keane.
Wir hoffen, dass wir eine Transaktion mit SV erfolgreich ausverhandeln und abschließen können, da wir Jim gerne mit an Bord hätten", fügte Herr Keane hinzu.
ParaCrawl v7.1