Translation of "Weakening trend" in German

The slackening of demand led to a distinct weakening in the trend towards higher prices.
Die nachlassende Nachfrage führte zu einer deutlichen Abschwächung der Preiserhöhungstendenz.
EUbookshop v2

There are no discernible signs of any possible weakening of this trend or indeed of its coming to an end.
Zeichen für eine mögliche Abschwächung oder gar ein Ende dieser Tendenz sind nicht zu erkennen.
EUbookshop v2

There are no discernible signs of any possible weakening of this trend or even of its coming to an end.
Zeichen für eine mögliche Abschwächung oder gar ein Ende dieser Tendenz sind nicht zu erkennen.
EUbookshop v2

The depression strengthened to a deep depression later that day with winds peaking at 55 km/h (35 mph) before undergoing a weakening trend.
Die Depression verstärkte sich im Tagesverlauf zu einer Deep Depression mit Windgeschwindigkeiten von 55 km/h, bevor sich der Trend umkehrte.
Wikipedia v1.0

Late on January 21, the outer rainbands to the south and east of the center began diminishing, which began a weakening trend after the storm maintained peak winds for about 36 hours.
Spät am 21. Januar begannen die äußeren Regenbänder südlich und östlich des Sturmzentrums zu verschwinden und nachdem der Sturm etwa 36 Stunden seine Spitzenintensität beibehalten hatte, setzte damit der Trend zur Abschwächung ein.
WikiMatrix v1

Following an acceleration in 1986 brought about by the very marked improvement in the terms of trade, the pace of growth is likely to slacken again in 1987, largely as a result of budget restrictions and a weakening international economic trend.
Nach einer Belebung im Jahre 1986, die auf eine starke Verbesserung der Austauschrelationen zurückzuführen war, dürfte sich die Expansion im Jahre 1987 unter dem Einfluß der Haushaltsbeschränkungen und der international zu beobachtenden Abschwächung der Konjunktur wieder ver langsamen.
EUbookshop v2

From late 1991 onwards the lira was on a weakening trend, only interrupted by a temporary recovery in early 1992.
Ab Ende 1991 wurde die Lira kontinuierlich schwächer, nur kurz durch einen Aufschwung Anfang 1992 unterbrochen.
EUbookshop v2

The effects of cold water upwelling prompted a rapid weakening trend shortly after peak, with Bud falling to a tropical storm by 12:00 UTC on June 13.
Die Auswirkungen von hochquellenden Kaltwasser lösten kurz nach dem Höhepunkt eine rasche Abschwächung ein, um Bud verlor den Hurrikanstatus am 13. Juni und 12:00 Uhr UTC.
WikiMatrix v1

After re-entering the Australian region, Ex-Tropical Cyclone Liua's weakening trend continued due to unfavourable atmospheric conditions and the cool sea surface temperatures of early spring.
Nachdem das System erneut in der australischen Region angelangt war, setzte sich der Trend zur Abschwächung des früheren Zyklons Liua wegen ungünstiger atmosphärischer Bedingungen und kühler Wasseroberflächentemperaturen fort.
WikiMatrix v1

Shortly thereafter, Paka moved through an area of progressively increasing wind shear, which resulted in a steady weakening trend.
Kurz darauf wanderte Paka durch ein Gebiet von fortdauernd stärker werdenden Scherwinde, die einen Trend zur stetigen Abschwächung von Paka bewirkten.
WikiMatrix v1

Entering into a fading or weakening trend is one of the most frustrating things a trader can encounter.
Ein Entry in einen nachlassenden oder abschwächenden Trend ist eines der frustrierendsten Dinge, die einem Trader passieren können.
ParaCrawl v7.1

While the weakening trend in the rail segment already became apparent in the previous business year, the downward trend accelerated substantially in 2017/18 and hit bottom in the last business quarter.
Waren im Schienenbereich bereits im vorangegangenen Geschäftsjahr Abschwächungstendenzen erkennbar, so beschleunigte sich der Abwärtstrend 2017/18 noch deutlich, bevor er im letzten Geschäftsquartal einen gewissen Boden erreichte.
ParaCrawl v7.1

The indicator lost 8.6 points in July and is now at 9.4 points, noticeably weakening the positive trend seen over the last few months.
Der Indikator verliert im Juli 8,6 Punkte und liegt nun bei 9,4 Zählern. Damit hat sich der positive Trend der letzten Monate spürbar abgeschwächt.
ParaCrawl v7.1

Despite currently unclear economic signals from the American market, the Quadrant Group generally expects to continue on its path of positive development for the rest of the year, partly due to the weakening trend reported in the later part of the previous year.
Für die Einschätzung des weiteren Jahresverlaufs bestehen zur Zeit unklare wirtschaftliche Aussichten im amerikanischen Markt. Gesamthaft wird aber unverändert von einer weiterhin positiven Entwicklung der Quadrant Gruppe ausgegangen, teilweise auch begünstigt durch eine sich abschwächende Tendenz im Vorjahresverlauf.
ParaCrawl v7.1

At the end of 2018, Eurozone economic data was clearly weakening, a trend that has continued thus far into the New Year: the Citi Economic Surprise Index is still deep in the red at -81.7, slightly improved from -88.6 at the end of last week, but still lower than where it was one month ago at -77.5.
Auch dies dürfte große Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Gegen Ende des Jahres 2018 wurden die Wirtschaftsdaten aus der Euro-Zone eindeutig schwächer, ein Trend, der sich bisher im neuen Jahr fortgesetzt hat: Der Citi Economic Surprise Index ist mit -81,7 immer noch tiefrot, wenn er sich auch Ende der letzten Woche von -88,6 erholen konnte.
ParaCrawl v7.1

This slightly weakened the upward trend that has been observed since mid-2013.
Damit schwächte sich der seit Mitte 2013 zu beobachtende Aufwärtstrend leicht ab.
ParaCrawl v7.1

This weakens the rising trend and could be an early signal for a coming trend break.
Das schwächt den Aufwärtstrend und kann ein frühes Signal für einen bevorstehenden Trendbruch darstellen.
ParaCrawl v7.1

This weakens the falling trend and could be an early signal for a coming trend break.
Das schwächt den Abwärtstrend und kann ein frühes Signal für einen bevorstehenden Trendbruch darstellen.
ParaCrawl v7.1

Although Merkel’s characteristically dull campaign approach won her a fourth term as chancellor last year, her electoral base has weakened considerably – a trend that has been reinforced by domestic economic failures.
Obwohl Merkels charakteristisch langweilige Wahlkampfstrategie ihr im vergangenen Jahr eine vierte Amtszeit als Kanzlerin eintrug, hat sich ihre Wählerbasis deutlich verringert – ein Trend, der durch wirtschaftliche Versäumnisse im eigenen Land verstärkt wurde.
News-Commentary v14

After the summer, however, weakening trends began to make themselves felt in individual customer segments, particularly the automotive industry, and demand lost some of its momentum in the consumer goods industry also.
Nach dem Sommer kam es dann allerdings in einzelnen Kundensegmenten zu Abschwächungstendenzen, dies vor allem in der Automobilindustrie, aber auch in der Konsumgüterindustrie verlor die Nachfrage an Dynamik.
ParaCrawl v7.1

While sales volumes in what has become the world's largest automotive market began to decline as early as in the summer, weakening trends on both the consumption and the investment side made themselves felt in the fall.
Während bereits über den Sommer die Absatzzahlen im mittlerweile größten Automarkt der Welt zurückgingen, folgten im Herbst auch Abschwächungstendenzen auf der Konsum- und Investitionsseite.
ParaCrawl v7.1