Translation of "Weakness of the dollar" in German

As well as from counterfeits, however, the European textile sector is currently suffering from the weakness of the US dollar.
Neben Produktfälschungen stöhnt der europäische Textilsektor gegenwärtig jedoch auch unter dem niedrigen Dollarkurs.
Europarl v8

At present, this is further amplified by the weakness of the dollar.
Dieses Phänomen wird durch den derzeit schwachen US-Dollar noch verstärkt.
TildeMODEL v2018

The weakness of the US dollar has helped exports.
Die Schwäche des US-Dollars hat den Export begünstigt.
TildeMODEL v2018

Up until a few months agoAt present, this wasis further amplified by the weakness of the dollar.
Bis vor wenigen Monaten wurde dDieses Phänomen wird durch den derzeit schwachen US-Dollar noch verstärkt.
TildeMODEL v2018

Up until a few months ago, this was further amplified by the weakness of the dollar.
Bis vor wenigen Monaten wurde dieses Phänomen durch den derzeit schwachen US-Dollar noch verstärkt.
TildeMODEL v2018

The weakness of the dollar, too, means that Community beef has been kept out of third
Hinzu kommt, daß die Dollar-Baisse Rindfleisch aus der Gemeinschaft von Drittlandsmärkten verdrängt hat.
TildeMODEL v2018

Oerlikon Fairfield was able to take full advantage of the continuing weakness of the dollar this year to further expand its export trade.
Oerlikon Fairfield konnte im laufenden Jahr die anhaltende Dollarschwäche nutzen, um das Exportgeschäft weiter auszubauen.
ParaCrawl v7.1

But a collapse of the euro would immediately throw into relief the real weakness of the dollar.
Doch ein Zusammenbruch des Euro würde die wahre Schwäche des Dollar sofort hervortreten lassen.
ParaCrawl v7.1

The weakness of the US dollar had a contrary effect on turnover in euros.
Ein gegenläufiger Effekt auf den Umsatz in Euro ergab sich aus der Schwäche des US-Dollars.
ParaCrawl v7.1

Even the euro is showing signs of weakness against the dollar, proof if ever there was that a single currency is not something which can be forced upon us.
Selbst der Euro zeigt Schwächen gegenüber dem Dollar, womit bewiesen ist, daß man eine gemeinsame Währung nicht per Dekret schaffen kann.
Europarl v8

One exporting producer and certain importers claimed that a share of the price undercutting established is attributable to the weakness of the US dollar against the euro and not to dumped import prices.
Ein ausführender Hersteller und einige Einführer behaupteten, die festgestellte Preisunterbietung sei zum Teil auf die Schwäche des US-Dollar gegenüber dem EUR und nicht auf gedumpte Einfuhrpreise zurückzuführen.
DGT v2019

Furthermore, our industries, already penalised in export terms by the undervaluation of the yuan and the weakness of the dollar, cannot in addition tolerate seeing counterfeits produced outside the EU unfairly compete with their products on the internal market.
Darüber hinaus können unsere Industrien, die im Hinblick auf den Export durch die Unterbewertung des Yuan und die Schwäche des Dollars bereits bestraft werden, nicht noch dazu tolerieren, dass außerhalb der EU hergestellte Nachahmungen auf unfaire Weise mit ihren Erzeugnissen auf dem Binnenmarkt konkurrieren.
Europarl v8

What that means is that, in times when the European aerospace industry still possesses some strengths - in innovation and finance - it must also develop in such a way that it remains competitive and can cope with future challenges as well as the current problems with the delays in delivering the A380, the delays in developing the A350, and the problems arising out of the weakness of the dollar.
Das heißt, gerade in Zeiten, wo die europäische Luftfahrt- und Raumfahrtindustrie noch eine gewisse Kraft hat, eine innovative und finanzielle Kraft, muss sie sich auch so weiterentwickeln, dass sie wettbewerbsfähig bleibt und dass sie auch zukünftige Herausforderungen bewältigt und auch mit den aktuellen Problemen fertig wird, die sich aus der Auslieferungsverzögerung beim A380, der Entwicklungsverzögerung beim A350 und aus der Dollarschwäche heraus ergeben.
Europarl v8

It is only thanks to the weakness of the American dollar that drastic rises in fuel prices in Europe have been avoided.
Dass die Kraftstoffpreise in Europa nicht dramatisch in die Höhe geschnellt sind, liegt allein an der Dollarschwäche.
Europarl v8

The pronounced weakness of the dollar, particularly between December 1994 and April 1995 gave rise to uncertainties in the European economy.
Die ausgeprägte Schwäche des Dollars insbesondere zwischen Dezember 1994 und April 1995 rief Unsicherheiten in der europäischen Wirtschaft hervor.
TildeMODEL v2018

In this spirit, and in compliance with WTO rules, the EU should take the weakness of the dollar into consideration.
Im Einklang mit den WTO-Regeln muss die EU daher ihre Überlegungen zur anhaltenden Schwäche des US-Dollars voranbringen.
TildeMODEL v2018

In this spirit, and in compliance with WTO rules, the EU should take the weakness fluctuation of the dollar into consideration.
Im Einklang mit den WTO-Regeln muss die EU daher ihre Überlegungen zur anhaltenden Schwäche den Schwankungen des US-Dollars voranbringen.
TildeMODEL v2018

The first is the weakness of the dollar, the second is the market's expectations of a revaluation of the mark, which is basically the same point as Mr Herman has just made about operators' expectations, and the third is the defective operation of the system itself.
Das Thema des Europäischen Währungssystems taucht heute infolge der neuerlichen Störungen, die vor einigen Tagen aufgetreten sind, in der Dringlichkeitsdebatte auf.
EUbookshop v2

The weakness of the dollar occurred despite the increase in US interest rates announced by the Federal Reserve on February 1, when both the discount rate and the Fed's target for the rate charged on Federal Funds were increa­sed by 0.5%, to stand at 5.25 and 6% respectively.
Die Schwächung des US­Dollar erfolgte trotz der am 1. Februar von der US­No­tenbank bekanntgegebenen Erhöhung der US­Zinssätze, nämlich des Diskont­satzes und der Zielvorgabe für den Ta­gesgeldsatz um 0,5 % auf 5,25 % bzw. 6 %.
EUbookshop v2

Since the principal cause of the monetar}· disturbances was the continuing weakness of the dollar, the Community Member States endea\Oured to persuade other States, notably the United States and Japan, to cooperate in a drive to combat 'destabilizing' speculative movements.
Da der Hauptgrund der Währungsstörungen die anhaltende Dollarschwäche war, bemühten sich die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, andere Staaten, vor allem die Vereinigten Staaten und Japan, für die Mitarbeit an der Durchführung der notwendigen Maßnahmen zu gewinnen, um störende spekulative Kapitalbewegungen zu bekämpfen.
EUbookshop v2

The weakness of the US dollar against the European currencies also had repercussions on the common agricultural policy and on agricultural production.
Auch die schwache Position des US-Dollars im Verhältnis zu den europäischen Währungen hatte Rückwirkungen auf die gemeinsame Agrarpolitik und auf die landwirtschaftliche Erzeugung.
EUbookshop v2