Translation of "Wealth of ideas" in German

The Commission welcomes the wealth of ideas and the quality of the reflection generated.
Die Kommission begrüßt den Ideenreichtum und die hohe Qualität der Überlegungen.
TildeMODEL v2018

She astounded her contemporaries with the wealth of her ideas and the strength of her words.
Sie überraschte ihre Zeitgenossen durch ihren Ideenreichtum und die Macht ihrer Rede.
EUbookshop v2

They highlight solid quality, a wealth of ideas and know-how, try for yourself.
Sie offenbaren solide Qualität, Ideenreichtum und Knowhow, überzeugen Sie sich selbst.
CCAligned v1

Menori Design offers its clients a wealth of ideas and variety.
Menori Design bietet seinen Kunden eine Fülle an Ideen und Vielfalt.
ParaCrawl v7.1

Hajo Rose possessed an extraordinary wealth of ideas.
Hajo Rose verfügte über einen außergewöhnlichen Ideenreichtum.
ParaCrawl v7.1

Munich Leadership Group supports our executive management with sound knowledge and a great wealth of ideas.
Mit fundiertem Wissen und großem Ideenreichtum begleitet die Munich Leadership Group unser Führungskräftemanagement.
ParaCrawl v7.1

He combines a wealth of ideas, design, sounds and performance into works of art.
Er verbindet Ideenreichtum, Design, Klänge und Performance zu Kunstwerken.
ParaCrawl v7.1

On this blocks the 10 teams can play with the wealth of their ideas.
An diesen Schneewürfeln können die 10 teilnehmenden Mannschaften ihrem Einfallsreichtum freien Lauf lassen.
ParaCrawl v7.1

Here we have a wealth of ideas we want to implement in the near future.
Da haben wir jede Menge Ideen, die wir zeitnah umsetzen wollen.
ParaCrawl v7.1

There is a wealth of ideas and products being developed at the Makerspace.
Im Makerspace werden eine Fülle von Ideen und Produkten entwickelt.
ParaCrawl v7.1

As a result, we welcome anyone who is full of commitment and has a wealth of ideas.
Daher sind uns all jene willkommen, die voller Engagement und Einfallsreichtum stecken.
ParaCrawl v7.1

These processes encourage a wealth of ideas and are motivating for our employees.
Diese Prozesse fördern den Ideenreichtum und sind motivierend für unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Lastingness just belongs to our profile as well as wealth of ideas for the creation of the dishes.
Nachhaltigkeit gehört genauso zu unserem Profil wie Ideenreichtum bei der Kreation der Speisen.
ParaCrawl v7.1

It gives him the chance to prove himself as a composer with a wealth of flexible ideas.
So kann er sich auch als Komponist mit flexiblem Ideenreichtum beweisen.
ParaCrawl v7.1

Our employees' skills and capabilities and their wealth of ideas are what safeguard our competitiveness.
Die Fähigkeiten und Fertigkeiten unserer Mitarbeiter und ihr Ideenreichtum sichern unsere Wettbewerbsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Adrian’s wealth of ideas and his creativity are no longer a problem for the others.
Adrians Ideenreichtum und seine Kreativität sind jetzt kein Problem mehr für die anderen.
ParaCrawl v7.1

A pioneering spirit and a wealth of ideas secure the continuity of each company.
Pioniergeist und Ideenreichtum sichern den Fortbestand jedes Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

Both fast and sustainable handling necessitates market knowledge, a wealth of ideas and transparency.
Schnelles und gleichermaßen nachhaltiges Handeln erfordert Marktkenntnis, Ideenreichtum und Transparenz.
ParaCrawl v7.1

The wealth of human ideas is greatest when people come up with dumb ones.
Der Ideenreichtum der Menschheit ist am größten, wenn jemand auf dumme Ideen kommt.
Tatoeba v2021-03-10

It has also provided a wealth of ideas as to how Europe can rise to meet this challenge.
Zugleich wurde mit großem Ideenreichtum dargelegt, wie Europa dieser Herausforderung gerecht werden kann.
TildeMODEL v2018

Behind every success are dedicated people with a wealth of ideas who want to create something together.
Hinter jedem Erfolg stehen Menschen mit Engagement und Ideenreichtum, die gemeinsam etwas bewegen wollen.
ParaCrawl v7.1