Translation of "Wear on" in German

Fashion can let us literally wear our courage on our sleeves.
Mode lässt uns diesen Mut buchstäblich am Ärmel tragen.
TED2020 v1

I was really concerned about having to wear this gadget on my face.
Ich war sehr beunruhigt, dieses Gerät über meinem Gesicht zu tragen.
TED2020 v1

Do you always wear green on St. Patrick's Day?
Trägst du am Sankt-Patrizius-Tag immer Grün?
Tatoeba v2021-03-10

Wear the on-body injector under your clothing.
Tragen Sie den On-Body-Injektor unter Ihrer Kleidung.
ELRC_2682 v1

The tradition is that in the winter, in that city, you wear your socks on the outside of your boots.
Traditionell trägt man in dieser Stadt im Winter die Socken über den Stiefeln.
TED2020 v1

Even if he doesn't wear it on his sleeve.
Auch wenn man es noch nicht an seinem Ärmel sieht.
OpenSubtitles v2018

Wear this on another finger, please.
Bitte trag ihn an einem anderen Finger.
OpenSubtitles v2018

Wear 'em on your collar.
Tragen Sie sie an lhrem Kragen.
OpenSubtitles v2018

Well, then I get to wear birds on my shoulders.
Dann werde ich Vögel auf meinen Schultern tragen.
OpenSubtitles v2018

Nobody knows what they wear on their feet in America.
Niemand weiss, was sie in Amerika an den Füssen tragen.
OpenSubtitles v2018

I guess I'll have to wear it on my little finger.
Ich glaube, ich werde ihn am kleinen Finger tragen müssen.
OpenSubtitles v2018

And Mother's key ring is so heavy, she can't wear it on her belt.
Mutter kann nicht mal alle ihre schweren Schlüssel am Gürtel tragen.
OpenSubtitles v2018