Translation of "Wear test" in German

The EP additive properties of HEGA were determined and tested using the Reichert friction and wear test.
Die EP-Additiv-Eigenschaften von HEGA wurden mit Hilfe des Reichert-Reibverschleiß-Tests ermittelt und geprüft.
EuroPat v2

Likewise, the wear test was satisfactory.
Ebenfalls war der Abriebtest in Ordnung.
EuroPat v2

After four weeks storage the wear test shows 5%.
Nach vierwöchiger Lagerung liefert der Abriebtest 5 %.
EuroPat v2

In the initial bursting strength and in wear test, there is no difference between both processes.
In der anfänglichen Berstfestigkeit und im Abriebtest besteht kein Unterschied zwischen beiden Verfahrensweisen.
EuroPat v2

Naturally, we wear and test currexSole products ourselves, too!
Klar tragen und testen wir unsere Produkte auch selbst.
ParaCrawl v7.1

I wear for this test the Rescue Force Uniform.
Ich trage für diesen Test die Rescue Force Uniform.
ParaCrawl v7.1

For this, in principle the same experimental setup was used as for the wear test.
Dazu wurde prinzipiell der gleiche Versuchsaufbau wie für die Verschleißprüfung verwendet.
EuroPat v2

This classification is based on a wear test of 4 million cycles.
Die Klassifizierung erfolgt auf Grundlage einer Verschleißprüfung mit 4 Mio. Radüberrollungen.
ParaCrawl v7.1

Would you like to arrange a wear test or an appointment with a uvex system consultant?
Sie möchten einen Tragetest oder einen Termin mit einem uvex Systemberater vereinbaren?
ParaCrawl v7.1

We took the new New Balance Numeric 420 for a Wear Test.
Wir haben den neuen New Balance Numeric 420 für dich getestet.
ParaCrawl v7.1

Thus, the wear test with the aid of the test body 6 is very inexpensive and simple and can be carried out rapidly.
Die Verschleissprüfung ist mit dem Prüfkörper 6 somit sehr kostengünstig und einfach sowie auch schnell durchführbar.
EuroPat v2

Therefore the wear test with the device according to the invention can be carried out without problems at the building site proper.
Die Verschleissprüfung kann mit der erfindungsgemässen Vorrichtung somit auch ohne weiteres auf der Baustelle durchgeführt werden.
EuroPat v2

The adhesion properties of the adhesive composition systems on skin was tested in a wear test by 6 volunteer subjects.
Das Klebeverhalten der Massesysteme auf Haut wurde in einem Tragetest durch 6 freiwillige Probanden geprüft.
EuroPat v2