Translation of "Weatherometer" in German

Tests in a weatherometer also showed the high quality of the lacquer samples.
Auch die Prüfung in einem Weatherometer zeigt die hohe Qualität der Lackmuster.
EuroPat v2

The tapes are subjected to light exposure in the Carbon Arc Weatherometer (with spray).
Die Bänder werden dann im Kohlelichtbogen-Weatherometer (mit Brause) dem Licht ausgesetzt.
EuroPat v2

The delamination test and the felt-tipped pen resistance are tested after 100 hours of Weatherometer (WOM) sunshine testing.
Die Enthaftungsprüfung und die Filzschreiberresistenz werden nach 100 Stunden Weatherometer (WOM)-sunshine-Prüfung geprüft.
EuroPat v2

The sheets are exposed in an Atlas Weatherometer CI 65 as in Example 1.
Die Platten werden in einem Atlas Weatherometer CI 65 wie in Beispiel 1 belichtet.
EuroPat v2

The Gardner gloss is shown below in Table 2 as a function of the time of weathering in the weatherometer.
Der Glanz nach Gardner wird nachstehend in Tabelle 2 in Abhängigkeit von der Bewitterungszeit im Weatherometer mitgeteilt.
EuroPat v2

The hours in the Carbon Arc Weatherometer which resulted in a 50% reduction of tensile strength are considered as the failure time.
Die zu einer 50%igen Verminderung der Zugfestigkeit erforderliche Anzahl Stunden im Kohlelichtbogen-Weatherometer wird als die Versagenszeit angesehen.
EuroPat v2

Both formulations are molded in a two-roll mill at 170° C. and compression molded test plaques (20 mil thick) are made and tested by accelerated aging for 2000 hours in a Xenon Weatherometer.
Die beiden Formulierungen werden bei 170°C im Zweiwalzenstuhl gewalkt, und 0,0508 mm dicke Prüfplättchen werden daraus durch Verpressen hergestellt und durch 2000 Stunden Schnellalterung in einem Xenon-Weatherometer geprüft.
EuroPat v2

The fastness to light of the printed samples is tested by irradiating the samples in an Atlas Weatherometer using a xenon lamp of luminous intensity 81 klux behind a filter made of window glass 6 mm thick.
Um die Lichtechtheit der bedruckten Proben zu testen, werden die Proben in einem Atlas Weatherometer mit einer Xenon-Lampe der Beleuchtungsstärke 81 klux hinter einem Filter aus 6 mm dickem Fensterglas bestrahlt.
EuroPat v2

For the light test according to ASTM D 4459-85 ("IBM test"), small test plates measuring 60×40×2 mm were injection molded at 250° C. and exposed to light for 300 h in a Xenon Weatherometer Ci 35 (test conditions 0.3 W/m2 at 340 nm, blackboard temperature 55° C., relative air humidity 55%, borosilicate internal filter, soda-lime external filter) and then visually evaluated.
Für den Belichtungstest entsprechend ASTM D 4459-85 ("IBM-Test") wurden Musterplättchen der Abmessung 60 x 40 x 2 mm bei 250°C abgespritzt und in einem Xenon-Weatherometer Ci 35 (Testbedingungen 0,3 W/m² bei 340 nm, Schwarztafeltemperatur 55°C, relative Luftfeuchte 55 %, Borosilikat-Innenfilter, Soda-Lime-Außenfilter) 300 h belichtet und anschließend visuell beurteilt.
EuroPat v2

The films are exposed in an Atlas Weatherometer CI 65 at a black panel temperature of 63° C. and a relative humidity of 60%.
Die Filme werden in einem Atlas Weatherometer CI 65 bei einer Schwarztafeltemperatur von 63°C und einer relativen Feuchte von 60 % belichtet.
EuroPat v2

The filaments are irradiated in a Ci65 Atlas Weatherometer at a black panel temperature of 63°.+-.3° C., in accordance with ASTM 626-77.
Die Fäden werden in einem Atlas Weatherometer Ci65 bei einer Schwarztafeltemperatur von 63 ± 3°C nach ASTM 626-77 bestrahlt.
EuroPat v2

The films are exposed in an Atlas CI 65 Weatherometer at a black-panel temperature of 63° C. and a relative humidity of 60%.
Die Filme werden in einem Atlas Weatherometer CI 65 bei einer Schwarztafeltemperatur von 63°C und einer relativen Feuchte von 60 % belichtet.
EuroPat v2

The films are exposed in an Atlas Weatherometer CI 65 at a black panel temperature of 63° C., an energy of radiation of 0.35 W/m2 at 340 nm and a relative humidity of 60%.
Die Filme werden in einem Atlas Weatherometer CI 65 bei einer Schwarztafeltemperatur von 63°C, einer Strahlungsenergie von 0,35 W/m² bei 340 nm und einer relativen Feuchte von 60 % belichtet.
EuroPat v2