Translation of "Wednesday night" in German

The report by Mr Zatloukal was postponed to the Wednesday night sitting.
Der Bericht von Herrn Zatloukal wird auf die Nachtsitzung vom Mittwoch verschoben.
Europarl v8

Christine Daaé will sing the role of "Marguerite", Wednesday night!
Christine wird die Rolle der "Marguritte" am Mittwochabend singen!
OpenSubtitles v2018

Tell him about last Wednesday night, all the fun we had.
Erzähl ihm von Mittwoch und wie viel Spaß wir hatten.
OpenSubtitles v2018

We'll just have to do it next Wednesday night.
Dann verschieben wir es auf nächsten Mittwoch.
OpenSubtitles v2018

Now, Colonel Hogan and his men will try a mass escape Wednesday night.
Colonel Hogan und seine Männer wollen Mittwochnacht fliehen.
OpenSubtitles v2018

I will have the men ready for the raid Wednesday night, Herr Kommandant.
Meine Männer werden Mittwochnacht bereit sein, Herr Kommandant.
OpenSubtitles v2018

He wants to arrest Hogan on Wednesday night, and he is generous enough to include the Gestapo.
Er will Hogan Mittwochnacht verhaften und ist so großzügig, die Gestapo einzubeziehen.
OpenSubtitles v2018

Look, would you mind telling us where you were last Wednesday night?
Würden Sie uns bitte mitteilen, wo Sie Mittwochnacht waren?
OpenSubtitles v2018

Then why is Wednesday night permanently blocked out on your calendar?
Warum ist dann Mittwochnacht dauerhaft in Ihrem Kalender geblockt?
OpenSubtitles v2018

Babe, Wednesday night is Spaghetti night was your idea.
Schatz, Mittwochabend ist Spaghetti Abend, war deine Idee.
OpenSubtitles v2018

Is it all right if the Holburns come over for dinner Wednesday night?
Ist es in Ordnung, wenn am Mittwoch die Holburns zum Essen kommen?
OpenSubtitles v2018

Doctor, see you Wednesday night for dinner.
Doktor, ich sehe Sie Mittwoch zum Essen.
OpenSubtitles v2018

Except for Wednesday night when we project a movie on the sails.
Außer am Mittwochabend wenn wir einen Film auf den Segeln zeigen.
OpenSubtitles v2018

I've got an opening Wednesday night at 8:00.
Ich habe am Mittwochabend um 20:00 Uhr noch einen Termin frei.
OpenSubtitles v2018

Every Wednesday night, they auction some of the girls off.
Jeden Mittwoch Abend versteigern sie einige der Mädchen bei einer Auktion.
OpenSubtitles v2018

I thought we could have a dinner on Wednesday night for all of you.
Ich dachte, wir geben am Mittwochabend ein Abendessen.
OpenSubtitles v2018

That was Wednesday night, this is Wednesday morning all over again.
Das war Mittwochabend, wir haben wieder Mittwochmorgen.
OpenSubtitles v2018

Wednesday night, after dinner, I took the express elevator to Loverville.
Mittwoch Abend, nach dem Essen, nahm ich den Expresslift zum Liebhabernest.
OpenSubtitles v2018