Translation of "Weight stack" in German

The use of a shorter cable to the weight stack leads to an even better execution of the exercise!
Die Verwendung eines kürzeren Kabels zum Gewichtsblock führt zu einer noch besseren Bewegungsausführung!
ParaCrawl v7.1

The Xtreme is equipped with a patented resistance system and does not need any classic weight stack.
Die Xtreme verfügt über ein patentiertes Widerstandssystem und kommt ohne klassischen Gewichtsblock aus.
ParaCrawl v7.1

For example, the weight of a stack itself is compensated for considerably better by the two plies than by one ply.
Beispielsweise wird das Eigengewicht eines Stapels erheblich besser durch zwei Lagen als durch eine Lage kompensiert.
EuroPat v2

The weight of the stack box is also thereby reduced, which is customer-friendly and cost-effective.
Auch wird dadurch das Gewicht der Stapel-Box reduziert, was kundenfreundlich und kostengünstig ist.
EuroPat v2

The weight of the stack is compared with a permissible total weight stored in the regulating and controlling device (19).
Das Stapelgewicht wird mit einem in der Regel- und Steuereinrichtung 19 abgelegten zulässigen Gesamtgewicht verglichen.
EuroPat v2

The cylinders, which are filled with nitrogen, generate a resistance, the heavy weight stack is not required.
Mit Stickstoff gefüllte Zylinder erzeugen den Widerstand, der schwere und sperrige Gewichtsblock entfällt hier.
ParaCrawl v7.1

Whether your goal is to gain or lose weight, your stack needs to be appropriated.
Ob Ihr Ziel ist, gewinnen oder verlieren Gewicht, Ihre Stapel muss bewilligt werden.
ParaCrawl v7.1

Such an arrangement will not be necessary precisely because, as a result of the sheets sticking together, the stack is usually a block which is partially broken up only by means of raising the table part which can be folded up and, apart from this, as a result of the own weight of the stack, no displacement takes place in general when the table part is folded up.
Solches wird bereits deshalb nicht erforderlich sein, weil der Stapel üblicherweise wegen der zusammenhaftenden Blätter als Block vorliegt, der erst durch Anheben des hochklappbaren Tischteiles partiell aufgebrochen wird, abgesehen hiervon erfolgt in aller Regel aufgrund des Eigengewichtes des Stapels bereits keine Verschiebung beim Hochklappen des Tischteiles.
EuroPat v2

The first feed roll 8 is located essentially centrally below the stack 3 so that most of the weight of the stack 3 rests thereon.
Die erste Transportwalze 8 liegt im wesentlichen mittig unterhalb des Stapels 3, so daß auf sie der größte Teil der Gewichstkraft des Stapels 3 lastet.
EuroPat v2

The control means uses this information for calculating the filling-material thickness, i.e. the filling height, and the filling weight of each stack of sheets transported along the gathering path.
Die Steuerungseinrichtung verwendet diese Informationen, um die Füllstärke, d.h. die Füllhöhe, und das Füllgewicht jedes Blattstapels, der auf der Zusammentragbahn transportiert wird, zu berechnen.
EuroPat v2

To make power P independent of the height or weight of the stack to be singled in such a case, one can provide two catching rollers on the side of the stack at a certain height for limiting the weight of the stack to that height of the stack which is located below these rollers.
Um in diesem Fall die Kraft P von der Höhe bzw. dem Gewicht des zu vereinzelnden Stapels unabhängig zu machen, können seitlich des Stapels in einer bestimmten Höhe zwei Abfangwalzen vorgesehen sein, die das Gewicht des Stapels auf diejenige Stapelhöhe begrenzen, die unterhalb dieser Walzen liegt.
EuroPat v2

The formation of the air cushion between the bottom sheets of the stack of sheets is necessary to relieve the bottom sheet of the weight of the stack.
Die Luftkissenbildung zwischen den untersten Bogen des Bogen­stapels ist erforderlich, um den jeweils untersten Bogen vom Gewicht des Stapels zu entlasten.
EuroPat v2

Consequently, the size or weight of a stack that can be stored depends on the carrying capacity of the air cushion and on the nature of the formation of the air cushion in the area of the bottom sheet.
Demzufolge ist die Größe bzw. das auflegbare Gewicht eines Stapels von der Tragfähigkeit des Luftkissens bzw. von der Qualität der Luftkissenbildung im Bereich der untersten Bogen abhängig.
EuroPat v2

In both cases, the escape of compressed air at the rear edge of the stack of sheets can be so greatly reduced by the sealing ledge 48, which must agree in length to the distance between the two sheet feeder rails 3 and 4, that the formation of the air cushion improved by it permits another increase of the height or weight of the stack of sheets, and that nevertheless the paper singling can take place without errors down to the last sheet, both with a large stack height and with the smallest stack height.
In beiden Fällen ist durch die Dichtungs­leiste 48, die in ihrer Länge jeweils auf den Abstand der beiden Bogenanlegeschienen 3 und 4 abzustimmen ist, das Entweichen von Druckluft an der Hinterkante des Bogenstapels so stark vermindert werden, daß die dadurch verbesserte Luftkissenbildung eine weitere Erhöhung der Bogenstapelhöhe bzw. des Bogenstapel­gewichtes erlaubt und daß trotzdem die Papiervereinzelung ohne Störung sowohl bei großer Stapelhöhe als auch bei geringster Stapelhöhe bis zum letzten Blatt bzw. Bogen fehlerfrei von statten gehen kann.
EuroPat v2

By preventing the escape of the blown air along the inner surfaces of the sheet metal panels 38, at least to a great extent, a substantially more effective formation of an air cushion occurs in the bottom area of the stack of sheets, i.e., between the bench plate and the sheet or sheets of the stack 53 lying in the area of the enlargement 39, that can withstand a substantially higher stack weight than was possible with the conventional systems for the formation of air cushions.
Indem das Entweichen der Blasluft entlang der Innenflächen der Blechplatten 38 zumindest weitestgehend verhindert wird, entsteht eine wesentlich effektvollere Luftkissenbildung im unteren Bereich des Blattstapels, d.h. zwischen der Tischplatte und den sich im Bereich der Erweiterung 39 liegenden Bogen bzw. Blätter des Blatt- oder Bogenstapels 53, die einem wesentlich größeren Stapelgewicht standhalten kann, als dies bei den herkömmlichen Anordnung zur Luftkissenbildung möglich war.
EuroPat v2