Translation of "Weightiness" in German

Presentations Embellished With Charts Cannot Substitute For The Weightiness Of Content.
Chartverbrämte Präsentationen können die Gewichtigkeit der Inhalte nicht ersetzen.
ParaCrawl v7.1

By its very nature, stone radiates a certain weightiness.
Stein strahlt naturgemäß schon eine gewisse Schwere aus.
ParaCrawl v7.1

This second threshold value is the threshold for crossing over to a stage of a fault of higher weightiness.
Dieser zweite Schwellenwert ist die Schwelle für das Überschreiten zur Stufe eines Fehlers höherer Gewichtigkeit.
EuroPat v2

Foggy-mindedness, on the other hand, is a feeling of weightiness of both body and mind.
Geistige Umnebelung hingegen ist ein Gefühl der Schwere sowohl den Körper als auch den Geist betreffend.
ParaCrawl v7.1

Often, the weightiness of surreal abstraction lends a metaphysical atmosphere to the work, thus investing the ordeal undergone by the protagonist with a sublime-like quality as, he, in spite of the world, continues his struggle to the limits of his powers.
Häufig verleiht die Gewichtigkeit der surrealen Abstraktion dem Werk eine metaphysische Atmosphäre, wodurch die von dem Protagonisten erlebte Tortur von sublimer Qualität ist, da er trotz der ganzen Welt setzt er seinen Kampf bis an die Grenzen seiner Kräfte.
WikiMatrix v1

The term originates in Germany and derives from the "weightiness" of the debates' participants and the significance of the event.
Der Ausdruck entstand in Deutschland und soll die „Gewichtigkeit“ der teilnehmenden Personen zum Ausdruck bringen und die Bedeutsamkeit des Gesprächsanlasses betonen.
WikiMatrix v1

Thus, in the method it is first checked whether a fault of the greatest weightiness is present, which as a rule is distinguished by the greatest system deviation DP.
Es wird in dem Verfahren also zunächst überprüft, ob ein Fehler höchster Gewichtung vorliegt, der sich in der Regel durch die größte Regelabweichung DP auszeichnet.
EuroPat v2

In particular, these take the form of legal risks, operational risks, financial risks and management risks with varying degrees of weightiness.
Dabei handelt es sich insbesondere um Rechtsrisiken, operationelle Risiken, finanzielle Risiken und Managementrisiken in unterschiedlicher Gewichtung.
ParaCrawl v7.1

You can gauge these things clearly, which you can't do when you've got a sense of weightiness or oppression from the anger inside the body.
So könnt ihr diese Dinge klar beurteilen, wozu ihr aber nicht in der Lage seid, wenn ihr durch den Ärger im Körper ein Gefühl der Schwere und Bedrückung habt.
ParaCrawl v7.1

However the plant does not remain in this weightiness but is dispersed with the help of the bees and ants which collect the nectar and the seeds.
Doch die Pflanze bleibt nicht in der Schwere, sondern breitet sich mithilfe der Bienen und Ameisen aus, die den Nektar und die Samen holen.
ParaCrawl v7.1

South African artist Berni Searle continues her exploration of what one might call the incredible weightiness of color.
Die südafrikanische Künstlerin Berni Searle widmet sich weiterhin ihren Untersuchungen zu dem, was die unglaubliche Gewichtung von Farbe nennen könnte.
ParaCrawl v7.1

Some portraits and animalistic images are related to plastic art by almost sculptural study of volumes and corporal weightiness of forms (“Maya”, “The King of Beasts”).
Einige Portraitgestalten und animistische Figuren sind mit der Plastik durch die fast skulpturartige Bearbeitung und die Gewichtigkeit der Körperform verwandt (“Maja”, “König der Tiere”).
ParaCrawl v7.1

The huge weightiness of the actual high mountain, whose support were demolished, started to sink into the depth, and drove the most terrible water masses in mighty streams to the surface of the earth.
Die große Schwere des eigentlichen Hochberges, dessen Stützen hinweggeschafft wurden, fing an, in die Tiefe zu sinken, und trieb die fürchterlichsten Wassermassen in mächtigen Strömen auf die Oberfläche der Erde.
ParaCrawl v7.1

Related phrases