Translation of "Weighting system" in German

The new weighting system is impossible to remember, even for ministers.
Das neue Gewichtungssystem ist schwer zu beherrschen, selbst für Minister.
Europarl v8

There is less distortion in the deviations using this weighting system.
Bei dieser Gewichtung werden die Abweichungen weniger verzerrt.
EuroPat v2

Modern computers can adjust those odds using a weighting system.
Moderne Computer können diese Chancen mit einem System zur Gewichtung anpassen.
ParaCrawl v7.1

A substantiated weighting system should be applied when analysing responses to consultations.
Bei der Analyse der Antworten auf die Konsultationen muss ein Mechanismus der begründeten Gewichtung angewandt werden.
TildeMODEL v2018

I am not opposed to the principle of the double majority, which to me seems more fair and legitimate than the present weighting system.
Ich bin auch nicht gegen das Prinzip der doppelten Mehrheit, das meines Erachtens gerechter und legitimer ist als das derzeitige Gewichtungssystem.
Europarl v8

The amount shall be determined annually according to a fixed weighting system, which takes into account the score values resulting from the assessment referred to in Article 5(2) and described in A of the Annex and the principles as outlined in C of the Annex.
Der Betrag wird jährlich nach einem festen Gewichtungssystem bestimmt, bei dem die gemäß der Bewertung nach Artikel 5 und dem Anhang Teil A sowie den im Anhang Teil C niedergelegten Grundsätzen vergebenen Punktzahlen berücksichtigt werden.
JRC-Acquis v3.0

The pool manager manages the vessels as a single, cohesive fleet unit, collects their earnings and distributes them under a prearranged “weighting” system, while the individual owner is left merely to conduct the nautical/technical operation of the ship.
Der Poolmanager ist für die Verwaltung der Schiffe im Sinne einer einzigen, zusammenhängenden Flotte, die Einziehung der Einnahmen und deren Rückverteilung nach einem vorher vereinbarten Schlüssel, die einzelne Reederei hingegen lediglich für den nautisch/technischen Schiffsbetrieb verantwortlich.
TildeMODEL v2018

The amount shall be determined annually according to a fixed weighting system, which takes into account the score values resulting from the assessment described in Article 5 and the relative size of the NGOs as outlined in part 3 of the Annex.
Der Betrag bestimmt sich nach einem von der Kommission entwickelten festen Gewichtungssystem, bei dem die gemäß der in Artikel 5 erläuterten Bewertung vergebenen Punktzahlen und die relative Größe der NRO (siehe Erläuterung in Teil 3 des Anhangs) berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The amount shall be determined according to a fixed weighting system developed by the Commission, which takes into account the results of the evaluation described in Article 5.
Der Betrag bestimmt sich nach einem von der Kommission entwickelten festen Gewichtungssystem, das die Ergebnisse der in Artikel 5 erläuterten Bewertung berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

It also means decisions have practically the same chances of being adopted successfully as under the complex weighting system concocted at Nice.
Zudem hätten die zur Abstimmung stehenden Vorschläge die gleichen Chancen, verabschiedet zu werden, wie nach dem komplizierten Gewichtungssystem, das in Nizza erdacht wurde.
TildeMODEL v2018

A pool manager is normally responsible for the commercial management (for example, joint marketing (57), negotiation of freight rates and centralization of incomes and voyage costs (58)) and the commercial operation (planning vessel movements and instructing vessels, nominating agents in ports, keeping customers updated, issuing freight invoices, ordering bunkers, collecting the vessels' earnings and distributing them under a pre-arranged weighting system etc.).
In der Regel ist ein Poolmanager für die wirtschaftliche Verwaltung (z. B. gemeinsame Vermarktung (57), Aushandlung von Frachtraten und Zentralisierung von Einnahmen und Fahrtkosten (58)) und die organisatorischen Aspekte (Routenplanung, Anweisung der Schiffe, Benennung von Agenten in den Häfen, Information der Kunden, Fakturierung, Bestellung von Bunkern, Einziehung der Einnahmen und Rückverteilung nach einem vorher vereinbarten Schlüssel usw.) verantwortlich.
TildeMODEL v2018

The pool manager manages the vessels as a single, cohesive fleet unit, collects their earnings and distributes them under a prearranged "weighting" system, while the individual owner is left merely to conduct the nautical/technical operation of the ship.
Der Poolmanager ist für die Verwaltung der Schiffe im Sinne einer einzigen, zusammenhängenden Flotte, die Einziehung der Einnahmen und deren Rückverteilung nach einem vorher vereinbarten Schlüssel, die einzelne Reederei hingegen lediglich für den nautisch/technischen Schiffsbetrieb verantwortlich.
TildeMODEL v2018