Translation of "Weld penetration" in German

A good full penetration weld through the air gap is possible in this region.
In diesem Bereich ist durch den Luftspalt eine gute Durchschweißung möglich.
EuroPat v2

In this way the two cams 20 and 25 hinder the full penetration weld to the least extent possible.
Hierdurch behindern die beiden Nocken 20 und 25 die Durchschweißung möglichst wenig.
EuroPat v2

This joint region is also designated as the weld seam penetration.
Dieser Fügebereich wird auch als Schweißnahtpenetration bezeichnet.
EuroPat v2

Additionally, a cavity 46 is provided to ensure complete weld penetration.
Zusätzlich ist ein Freiraum 46 vorgesehen, um eine Durchschweißung zu gewährleisten.
EuroPat v2

Delicate shapes can therefore be welded without weld penetration, as well as with low warpage.
Dadurch können filigrane Formen ohne Einbrand sowie verzugsarm aufgeschweißt werden.
ParaCrawl v7.1

However, an optimal full penetration weld also cannot be achieved with such a pipe element, especially with an automated welding procedure.
Allerdings ist auch bei einem solchen Rohrelement gerade bei einem automatisierten Schweißverfahren keine optimale Durchschweißung erreichbar.
EuroPat v2

This would assure that a good full penetration weld is achieved in the largest possible region.
Hierdurch wird sichergestellt, daß eine gute Durchschweißung in einem möglichst großen Bereich erreicht wird.
EuroPat v2

To ensure good weld penetration, a channel-like cavity 39 can additionally be provided.
Um ein Durchschweißen zu sichern, kann zusätzlich ein kanalartiger Freiraum 39 vorgesehen sein.
EuroPat v2

The deep weld penetration allows the welding as square butt up to a sheet thickness of 8 mm.
Der tiefe Einbrand gestattet es bis zu einer Blechdicke von 8 mm im I-Stoß zu schweißen.
ParaCrawl v7.1

The combination of the two welding processes reduces thermal distortion of the welded workpiece and simultaneously assures weld penetration.
Die Kombination der beiden Schweißverfahren reduziert den wärmebedingten Verzug des Schweißstückes und sichert gleichzeitig die Durchschweißung.
ParaCrawl v7.1

These features are advantageous, since, thereby, an improved gap bridgeability and/or a better weld penetration is achieved, whereby, in particular, tolerances in the work pieces to be welded can be compensated.
Die Maßnahmen nach Anspruch 15 und 16 sind vorteilhaft, da dadurch eine verbesserte Spaltüberbrückbarkeit und/oder ein verbesserter Einbrand erzielt wird, wodurch insbesondere Toleranzen in den zu verschweißenden Werkstücken ausgeglichen werden können.
EuroPat v2

The fillet weld throat thickness "a" is defined as the height of the biggest isosceles triangle inscribed into a weld section without penetration.
Die Berechnungsdicke der Kehlschweißnaht "a" ist als die Höhe des größten gleichseitigen Dreiecks, welches in den Querschnitt der Schweißnaht ohne Einbrand eingeschrieben ist, definiert.
ParaCrawl v7.1

Weld throat thickness: The fillet weld throat thickness "a " is defined as the height of the biggest isosceles triangle inscribed into a weld section without penetration.
Berechnungsdicke der Schweißnaht: Die Berechnungsdicke der Kehlschweißnaht "a " ist als die Höhe des größten gleichseitigen Dreiecks, welches in den Querschnitt der Schweißnaht ohne Einbrand eingeschrieben ist, definiert.
ParaCrawl v7.1

In order to improve the full penetration weld, the trimmed edge can be beveled so that it lies only on its inner side in a ring shaped path on the surface of the carrier and results in a welding region having a triangular cross section.
Um die Durchschweißung zu verbessern, kann die Schnittkante nach außen angeschrägt werden, so daß sie nur noch auf ihrer Innenseite ringförmig auf der Oberfläche des Trägerelements aufliegt und sich ein Schweißbereich mit dem Querschnitt eines Dreiecks ergibt.
EuroPat v2

In any case, in this region only a fillet weld can normally be made since a full penetration weld is not possible due to of the acute angle.
In diesem Bereich kann üblicherweise ohnehin nur eine Kehlnaht vorgesehen werden, da aufgrund des spitzen Winkels eine Durchschweißung nicht möglich ist.
EuroPat v2

In order for the full penetration weld to have the smallest possible influence in these regions, the second and/or third cam is thereby shorter than the first cam, at which no full penetration weld can be made in any case.
Um die Durchschweißung in diesen Bereichen möglichst wenig zu beeinträchtigen, ist dabei die zweite und/oder dritte Nocke kürzer als die erste Nocke, bei welcher ohnehin keine Durchschweißung erfolgen kann.
EuroPat v2

A fillet weld is provided in particular when the surface of the pipe element makes such a sharp angle with the surface of the carrier in the region of the first cam that forming a full penetration weld is not possible.
Eine Kehlnaht wird insbesondere dann vorgesehen, wenn die Oberfläche des Rohrelements im Bereich der ersten Nocke mit der Oberfläche des Trägerelements einen so spitzen Winkel einnimmt, daß eine Durchschweißung nicht möglich ist.
EuroPat v2

This results in a well-defined air gap 50 in the regions between the cams, which enables the reliable formation of a full penetration weld.
Hierdurch ergibt sich in den Bereichen zwischen den Nocken ein definierter Luftspalt 50, welcher ein prozeßsicheres Durchschweißen erlaubt.
EuroPat v2

In conventional methods for producing the pressure sensor assembly, a certain weld penetration depth absolutely has to be maintained during the production of the welding seam.
Bei aus dem Stand der Technik bekannten Verfahren zum Herstellen der Drucksensoranordnung muss eine bestimmte Einschweißtiefe bei dem Herstellen der Schweißverbindung unbedingt eingehalten werden.
EuroPat v2

A certain weld penetration depth may be set in this context, that is, the depth to which the welding connection penetrates the material of the sensor housing element and the base housing element.
Dabei kann eine bestimmte Einschweißtiefe eingestellt sein, also diejenige Tiefe, bis zu welcher die Schweißverbindung in das Material des Sensorgehäuseelements beziehungsweise des Basisgehäuseelements eindringt.
EuroPat v2

After the welding process is carried out (possibly also even as the welding process is carried out), the total thickness Dn can be obtained from one of the two individual thicknesses d 1 or d 2 in consideration of the weld seam penetration s.
Nach der Durchführung des Schweißvorganges (ggf. auch schon während der Durchführung des Schweißvorganges) kann die Gesamtdicke Dn aus einer der beiden Einzeldicken d1 oder d2 unter Berücksichtigung der Schweissnahtpenetration s gewonnen werden.
EuroPat v2

In the case of shaft diameters or thickness profiles along a progress direction of the welding apparatus which are smaller than the maximum weld penetration depth of the electron beam, the electron beam can be guided over the shaft cross section or bar cross section by a simple electron beam control system from left to right or conversely along the welding point.
Bei Wellendurchmessern bzw. Dickenverläufen entlang einer Fortschrittsrichtung des Schweißapparates, die kleiner sind als die maximale Einschweißtiefe des Elektronenstrahls kann der Elektronenstrahl den Wellenquerschnitt bzw. Stangenquerschnitt durch eine einfache Elektronenstrahlsteuerung von links nach rechts oder umgekehrt entlang der Schweißstelle geführt werden.
EuroPat v2

An additional advantage arises in the case of small shaft diameters which are smaller than the maximum weld penetration depth of the electron beam, in that small welding defects in the bottom of the weld seam, so-called spikes, are unavoidably present merely in the sleeve material, and are likewise removed mechanically from the bar or the shaft during finishing.
Ein zusätzlicher Vorteil ergibt sich bei kleinen Wellendurchmessern, die kleiner sind als die maximale Einschweißtiefe des Elektronenstrahls dadurch, dass unvermeidlich kleine Schweißfehler im Schweißnahtgrund, so genannte Spikes (spitze Schmelznadeln) lediglich im Manschettenwerkstoff vorhanden sind und ebenfalls bei der Endbearbeitung von der Stange oder der Welle mechanisch entfernt werden.
EuroPat v2