Translation of "Welded nut" in German

For this purpose an axially projecting tubular socket is welded on the nut.
Hierzu ist an die Mutter ein axial abstehender Rohransatz angeschweißt.
EuroPat v2

To make this possible, a welded in place nut 57 is arranged below the roof surface 4.
Um dies zu ermöglichen, ist unter der Dachfläche 4 eine Schweißmutter 57 angeordnet.
EuroPat v2

The inside thread can also be provided by means of a welded nut, a screw-threaded plate, or similar suitable means.
Das Innengewinde kann auch durch eine Schweißmutter, eine Gewindeplatte oder ähnlich geeignete Mittel bereitgestellt werden.
EuroPat v2

The plate-shaped deflection element 15 is mounted on the sheet metal stamping 8 and is held in position by means of a fastening bolt 18 which is screwed into a welded-on nut 19 securely connected with the sheet metal stamping 8 (FIG.
Das platten­förmige Umlenkelement 15 ist auf das Blechpreßteil 8 aufgesetzt und mittels einer Befestigungsschraube 18 in Lage gehalten, die in eine fest mit dem Blechpreßteil 8 verbundene Schweißmutter 19 eingedreht ist (Fig.
EuroPat v2

An opposing holding device 17, in this case in the form of a hexagonal section of the electrical conductor 4, preferably a welded-on nut, permits the use of a wrench to absorb torques which counteract a torque acting on the connecting section 7 or the inner or outer thread 9 .
Ein Gegenhaltemittel 17, hier in Form eines sechskantigen Abschnitts des elektrischen Leiters 4, vorzugsweise eine aufgeschweißte Mutter, kann mittels eines Schraubenschlüssels Drehmomente aufnehmen, die einem am Verbindungsabschnitt 7 oder dem Innen- oder Außengewinde 9 angreifenden Drehmoment entgegenwirken.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the fastening means connected to the sacrificial plate is a screw bolt screwed to a weld nut welded to the sacrificial plate.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist das mit dem Opferblech verbundene Befestigungsmittel ein mit einer am Opferblech verschweißten Schweißmutter verschraubter Schraubbolzen.
EuroPat v2

The fastening means 5 connected to the sacrificial plate 3 in the embodiment shown of the chassis-subframe arrangement 8 is a screw bolt screwed to a weld nut welded to the sacrificial plate 3 .
Das mit dem Opferblech 3 verbundene Befestigungsmittel 5 ist bei der dargestellten Ausführungsform der Fahrwerk-Hilfsrahmenanordnung 8 ein mit einer am Opferblech 3 verschweißten Schweißmutter verschraubter Schraubbolzen.
EuroPat v2

The screw 15 is connected by way of a weld nut 15 a with the carrier plate 5 .
Die Schraube 15 ist über eine Schweißmutter 15a mit der Trägerplatte 5 verbunden.
EuroPat v2

Also weld nuts in different shapes represent a big part of our production.
Ebenso stellen Schweißmuttern unterschiedlichster Ausprägung einen großen Teil unserer Produktion dar.
ParaCrawl v7.1

The weld nut can, for this purpose, be tacked directly to the retaining means of the steering column.
Die Schweißmutter kann hierzu beispielsweise unmittelbar am Haltemittel der Lenksäule angeheftet werden.
EuroPat v2

In the battery basket are welded nuts.
Im Batteriekorb befinden sich angeschweißte Muttern.
ParaCrawl v7.1

Flange weld nuts from Schuhl - We are nuts;-)
Flanschmuttern Schweißmuttern von Schuhl - Wir bemuttern Sie gern;-)
ParaCrawl v7.1

The welded nuts point outward and to the engine.
Die angeschweißten Muttern zeigen nach außen und zum Motor hin.
ParaCrawl v7.1

In addition, a weld nut 20 for the fastening of the window arrangement 1 is provided at the holding rail 6.
Ferner ist an der Halteschiene 6 eine Schweißmutter 20 zum Befestigen der Fensteranordnung 1 vorgesehen.
EuroPat v2

No rivet nuts or weld nuts are required for joining components, for example tubular elements.
Zum Fügen von Komponenten, wie beispielsweise rohrförmige Elemente, sind keine Einniet- und Anschweißmuttern erforderlich.
EuroPat v2

CUTform’s product portfolio extends to high quality components with projection weld nuts, bolts and units attached.
Das Produktportfolio von CUTform beinhaltet hochqualitative Komponenten mit buckelgeschweißten Muttern, Schrauben und Zusatzelementen.
ParaCrawl v7.1

Welding nuts are then placed in various positions in the machines and welded to the profiles.
In den Maschinen werden dann an verschiedenen Positionen Schweißmuttern gesetzt und mit den Profilen verschweißt.
ParaCrawl v7.1

The fastening screw 28 is screwed into a weld nut 29 which is provided inside the recess 22 on the closing part 24.
Die Befestigungsschraube 28 wird in eine Schweißmutter 29 eingedreht, die innerhalb der Nische 22 am Schließteil 24 vorgesehen ist.
EuroPat v2

For attaching the lid 4 to the sheet-metal jacket 3, cross-slotted screws 16 are utilized which penetrate the slotted holes 15 in the triple folded rim 14 and simple holes 18 in the upwardly extended rim 17 of the lid 4 lowered into the sheet-metal jacket 3, and are threaded into threaded sleeves 19 or nuts welded to the inner side of the lid rim 17.
Zur Befestigung des Deckels 4 am Blechmantel 3 werden Kreuzschlitzschrauben 16 verwendet, die die Langlöcher 15 in dem Dreifach-Falzrand 14 und einfache Löcher 18 in dem hochgezogenen Rand 17 des in den Blechmantel 3 abgesenkten Deckels 4 durchsetzen und in an der Innenseite des Deckelrandes 17 angeschweißte Gewindehülsen 19 oder Muttern eingeschraubt sind.
EuroPat v2

The interconnection may be accomplished by conventional means such as rivets, welding, nuts and bolts or the like.
Die Verbindung kann üblicherweise durch Nieten, Schweißen, mit Muttern und Schrauben oder ähnlich ausgeführt werden.
EuroPat v2

To achieve simpler assembly, it is advantageous that a nut used to fasten each screw is made as a weld-on nut placed on the outside of the side member of the vehicle body.
Zum Zwecke der einfacheren Montage ist es günstig, daß eine jeweils zur Fixierung einer Schraube nötige Mutter als an der Außenseite des Längsholmes des Fahrzeugaufbaues geordnete Anschweißmutter ausgeführt ist.
EuroPat v2

The shock absorber is fastened by screws 5, 5' and nuts 6, 6' to side member 1, the nuts 6, 6' can be made as weld-on nuts fixed on the outside of the side member 1. The screws go through bores 10, 10' in side member 1 and crosswise bores 9, 9' in the outside tube 2.
Der Pralldämpfer ist durch die Schrauben 5, 5' und die Muttern 6, 6' am Längsholm 1 befestigt, wobei er durch die Bohrungen (10, 10') am Längsholm 1 und die Querbohrungen (9, 9') am Außenrohr 2 verläuft.
EuroPat v2

The threaded receptacle 24 has an internal thread and is formed by a closed Limbach nut 25, a weld nut, or the like.
Die Gewindeaufnahme 24 weist ein Innengewinde auf und wird durch eine geschlossene Limbachmutter 25, eine Schweißmutter oder dergleichen gebildet.
EuroPat v2

There is no need, for example, to attach welding nuts or insert nuts and the like, as would be necessary in the case of a fastening of the lattice panel by means of screws.
Es entfällt zum Beispiel das Anbringen von Anschweißmuttern oder Einpreßmuttern und dergleichen, wie es bei einer Befestigung der Gittertafeln mittels Schrauben erforderlich wäre.
EuroPat v2

For fixing on a commercially available angle grinder, the steel disk is provided at the center with a welding nut which projects beyond the lateral surfaces formed by the outsides of the abrasive flaps.
Zur Befestigung an einem handelsüblichen Winkelschleifer ist die Stahlscheibe in der Mitte mit einer Anschweißmutter versehen, die über die durch die Außenseiten der Schleiflamellen gebildete Mantelflächen hinausragt.
EuroPat v2

For this purpose, a threaded bore or a weld nut 30 is provided on the rollover bar 12 into which a fastening screw 31 is screwed.
Hierzu ist am Überrollbügel 12 eine Gewindebohrung oder eine Schweißmutter 30 vorgesehen, in die eine Befestigungsschraube 31 eingedreht ist.
EuroPat v2