Translation of "Welfare facility" in German

Due to some disarray in the family, he spent several years of his childhood and youth in a child and youth welfare facility of the Inner Mission.
Aufgrund einiger Unordnung in der Familie lebte er in Kindheit und Jugend mehrere Jahre in einer Jugendhilfeeinrichtung der Inneren Mission.
ParaCrawl v7.1

The St. Anna house in Bavaria’s Aying, which can currently house 19 children and young persons aged between three and eleven, was built as far back as 1904 and established in 1992 as an entirely inpatient youth welfare facility. Here, children are given the opportunities and prospects they need to lead their own life in society in the future.
Das Haus St. Anna in Aying, in dem zur Zeit 19 Plätze für Kinder und Jugendliche im Alter von drei bis elf Jahren zur Verfügung stehen, wurde bereits 1904 erbaut und 1992 als vollstationäre Jugendhilfeeinrichtung etabliert. Hier erhalten die Kinder Chancen und Perspektiven für ein späteres eigenes Leben in der Gesellschaft.
CCAligned v1

Each Member State shall ensure that shore-based welfare facilities, where they exist, are easily accessible.
Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass Sozialeinrichtungen an Land, soweit vorhanden, leicht zugänglich sind.
DGT v2019

The Member State shall also promote the development of welfare facilities in designated ports to provide seafarers on ships that are in its ports with access to adequate welfare facilities and services.
Der Mitgliedstaat fördert auch die Entwicklung von Sozialeinrichtungen in bezeichneten Häfen, damit Seeleute, deren Schiffe sich in seinen Häfen befinden, Zugang zu angemessenen Sozialeinrichtungen und -diensten haben.
DGT v2019

Each Member State shall require, where welfare facilities exist on its territory, that they are available for the use of all seafarers, irrespective of nationality, race, colour, sex, religion, political opinion or social origin and irrespective of the flag State of the ship on which they are employed or engaged or work.
Jeder Mitgliedstaat schreibt vor, dass die in seinem Hoheitsgebiet vorhandenen Sozialeinrichtungen allen Seeleuten, ungeachtet der Staatsangehörigkeit, der Rasse, der Hautfarbe, des Geschlechts, der Religion, der politischen Meinung oder der sozialen Herkunft und ungeachtet des Flaggenstaats des Schiffes, auf dem sie beschäftigt oder angeheuert sind oder arbeiten, zur Verfügung stehen.
DGT v2019

Each Member State shall promote the development of welfare facilities in appropriate ports of the country and determine, after consultation with the shipowners’ and seafarers’ organisations concerned, which ports are to be regarded as appropriate.
Jeder Mitgliedstaat fördert die Schaffung von Sozialeinrichtungen in geeigneten Häfen und bestimmt nach Beratung mit den betreffenden Verbänden der Reeder und der Seeleute, welche Häfen als geeignet anzusehen sind.
DGT v2019

Each Member State shall encourage the establishment of welfare boards which shall regularly review welfare facilities and services to ensure that they are appropriate in the light of changes in the needs of seafarers resulting from technical, operational and other developments in the shipping industry.
Jeder Mitgliedstaat fördert die Einrichtung von Sozialbeiräten, deren Aufgabe es ist, die Sozialeinrichtungen und -dienste regelmäßig zu überprüfen, um sicherzustellen, dass sie den Bedürfnissen der Seeleute unter Berücksichtigung technischer, betrieblicher und sonstiger Entwicklungen im Seeschifffahrtssektor entsprechen.
DGT v2019

In order to reach the target group, adult education centres could cooperate with professionals (especially doctors), local pharmacies and local health and social welfare facilities.
Um die Zielgruppe zu erreichen, könnten sie gemeinsam mit Gesundheitsfachkräften (insbesondere Ärzten), lokalen Apotheken und lokalen Gesundheits- und Sozialeinrichtungen agieren.
TildeMODEL v2018

Each Member State shall promote the development of welfare facilities in appropriate ports of the country and determine, after consultation with the shipowners’ and seafarers’ organizations concerned, which ports are to be regarded as appropriate.
Jeder Mitgliedstaat hat die Entwicklung von Sozialeinrichtungen in geeigneten Häfen zu fördern und nach Beratung mit den in Betracht kommenden Verbänden der Reeder und der Seeleute zu bestimmen, welche Häfen als geeignet anzusehen sind.
TildeMODEL v2018

Immovable property which benefits from public welfare facilities provided and paid for by the municipality and which is (better) arranged for construction or the location of which becomes more favourable.
Unbewegliches Vermögen, das aus von der Gemeinde unterhaltenen und finanzierten öffentlichen Sozialeinrichtungen Nutzen zieht und damit zu Bauzwecken (besser) geeignet ¡st oder eine bessere Lage erhält.
EUbookshop v2

In recent years, several Member States have experienced a growing wave of hostility and violence towards foreign workers and their families, largely resulting from the fact that such workers are too readily seen as unwanted competitors in relation to employment, social security, housing and the utilization of education and welfare facilities.
In den abgelaufenen Jahren hat sich in mehreren Mitgliedstaaten eine Tendenz zur verstärkten Feindseligkeit und Gewaltanwendung gegen über ausländischen Arbeitnehmern und ihren Familienangehörigen be merkbar gemacht, die ihren Ursprung vielfach darin hat, daß der Aus-Länder zu Leicht als lästiger Konkurrent auf dem Arbeitsmarkt, im System der Sozialen Sicherheit, bei der Wohnungsversorgung und hin sichtlich der Inanspruchnahme der vorhandenen schulischen und Sozial einrichtungen angesehen wird.
EUbookshop v2

The European Commission has approved humanitarian aid worth ECU 350 000 to help state welfare facilities in Romania cope with the extra hardship brought on by the winter.
Die Europäische Kommission beschloß zur Unterstützung der sozialen Strukturen der rumänischen Regierung, um die zusätzlichen Schwierigkeiten, die der Winter verursacht, zu bewältigen, eine humanitäre Hilfe über 350 000 ECU.
TildeMODEL v2018