Translation of "Welfare payments" in German

The same is true of some other welfare payments.
Dasselbe gilt für verschiedene andere Sozialleistungen.
News-Commentary v14

There are sharp differences, however, in the case of collectively agreed and voluntary welfare payments.
Starke Divergenzen sind wiederum bei den tarifvertraglichen und freiwilligen Sozialleistungen festzustellen.
EUbookshop v2

It has also set aside billions of dollars for welfare payments and retraining.
Es hat auch umgerechnet Milliarden von Euro für Sozialhilfe und Umschulung zurückgelegt.
ParaCrawl v7.1

Fishermen out of work in Ireland are denied social welfare payments and this creates great hardship.
Arbeitslosen Fischern in Irland werden die Sozialleistungen verweigert, was diese stark in Bedrängnis bringt.
Europarl v8

When the United States is included, 11.5% of the global population receives 88% of the world’s welfare payments.
Zählt man die USA hinzu, erhalten 11,5% der Weltbevölkerung 88% der weltweiten Sozialleistungen.
News-Commentary v14

Increasing employment would also reduce the burden of other types of welfare payments such as unemployment benefits.
Eine Ausweitung der Beschäftigung würde sich zweifellos entlastend auf andere Sozialleistungen wie die Arbeitslosenhilfe auswirken.
TildeMODEL v2018

Mandatory unemployment on the other hand imposes costs on the State through the payment of additional social welfare payments.
Eine zwangsweise Arbeitslosigkeit dagegen verursacht dem Staat Kosten, da zusätzliche Sozialleistungen gezahlt werden müssen.
TildeMODEL v2018

Finally, the Commission proposes to introduce animal welfare payments modelled on the agri-environment measures.
Schließlich schlägt die Kommission eine Förderung von Tierschutzmaßnahmen nach dem Vorbild der Agrarumweltmaßnahmen vor.
TildeMODEL v2018

Agri-environment and animal welfare payments shall be granted to farmers who make on a voluntary basis agri-environmental or animal welfare commitments.
Zahlungen für Agrarumwelt- und Tierschutzmaßnahmen werden Landwirten gewährt, die freiwillig eine Agrarumwelt- oder Tierschutzverpflichtung eingehen.
TildeMODEL v2018

Many have had to rely on social welfare payments to supplement their income, and to look to alternative activities while continuing to fish parttime.
Viele mußten ihr Einkommen durch Sozialhilfe aufstocken und neben einer Teilzelt­Fischerei andere Berufstätigkeiten ausüben.
EUbookshop v2

Salaries and wages are based on collective and corporate agreements and supplemented by a series of welfare payments.
Dieses basiert auf tarifvertraglichen und betrieblichen Vereinbarungen und wird ergänzt durch eine Reihe freiwilliger Sozialleistungen.
ParaCrawl v7.1