Translation of "Welfare reform" in German

We need welfare reform to cope with the ageing of our population.
Angesichts der immer älter werdenden Bevölkerung brauchen wir eine Reform unseres Wohlfahrtssystems.
TildeMODEL v2018

European welfare states need reform lobalization puts the future of European welfare states in jeopardy.
Europas Wohlfahrtsstaaten reformbedürftig ie Globalisierung gefährdet die Zukunft der europaischen Wohlfahrtsstaaten.
EUbookshop v2

This is sometimes proposed in connection with welfare reform.
Dies wird manchmal im Zusammenhang mit Sozialreform vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

He paid for his ideas on labour market flexibility and welfare reform, for his efforts to help governments make his ideas reality, with his life.
Wegen seiner Vorstellungen über die Flexibilität des Arbeitsmarktes und die Reform der Sozialversicherung, wegen seiner zur Verwirklichung dieser Vorstellungen den Regierungen gegebenen Unterstützung wurde er ermordet.
Europarl v8

One of the great successes of Lisbon was that the Member States agreed, for the first time, to coordinate their action on welfare reform, exchanging experiences and best practices.
Einer der größten Erfolge von Lissabon bestand darin, dass die Mitgliedstaaten sich erstmals darauf einigten, ihre Maßnahmen zur Reform der Wohlfahrtssysteme zu koordinieren sowie Erfahrungen und bewährte Verfahren auszutauschen.
Europarl v8

Thus, welfare reform is part of the Lisbon agenda and the Commission is playing its part.
Die Reform der Wohlfahrtssysteme ist daher ein Teil der Lissabonner Agenda, und die Kommission wird dabei ihren Part übernehmen.
Europarl v8

For example, Clinton and the Republican Congress based landmark 1996 welfare reform on policies originated by Wisconsin Governor Tommy Thompson and successfully emulated by New York City Mayor Rudy Giuliani, both reformist Republicans.
So beruhte die bedeutende Sozialreform von Clinton und dem republikanischen Kongress 1996 auf einer Politik, die auf den Gouverneur von Wisconsin, Tommy Thompson, zurückgeht und erfolgreich vom New Yorker Bürgermeister Rudy Giuliani übernommen worden war, beides reformistische Republikaner.
News-Commentary v14

For example, the predecessor to the universal credit scheme, the Welfare Reform Act of 2012, created caps to local housing allowances and total benefits, and under-occupancy penalties.
Beispielsweise wurden mit dem Vorläufer des „Universal Credit“-Programms, dem Gesetz zur Sozialreform von 2012, Obergrenzen für Wohnzuschüsse und Gesamtleistungen eingeführt, ebenso wie Unterbelegungsstrafen.
News-Commentary v14

Written from her perspective as an undercover journalist, it sets out to investigate the impact of the 1996 welfare reform act on the working poor in the United States.
Ziel des Buches ist es unter anderem die Auswirkungen der Reform der US-amerikanischen Sozialgesetzgebung von 1996 auf das Leben der sogenannten Working Poor in Amerika zu erforschen.
Wikipedia v1.0

After the Republicans captured both houses of Congress in the 1994 midterm election, Clinton worked with them to balance the budget and reform welfare.
Nachdem die Republikaner 1994 bei den Zwischenwahlen die Mehrheit in beiden Häusern des Kongresses gewannen, arbeitete Clinton mit ihnen zusammen, um den Haushalt auszugleichen und das Sozialsystem zu reformieren.
News-Commentary v14

In order to regain economic competitiveness, European countries will have to abandon many of their social-welfare policies and reform their political institutions.
Um ihre wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit wiederzuerlangen, werden europäische Länder viele ihrer Politiken zur sozialen Sicherung aufgeben und ihre politischen Institutionen reformieren müssen.
News-Commentary v14

Similarly, the Dutch have embraced welfare reform, much as the United States did in 1996, when a Democratic president, Bill Clinton, and a Republican Congress agreed on time limits, as well as work and training requirements.
Ganz ähnlich wie sich die Vereinigten Staaten 1996 unter einem demokratischen Präsidenten, Bill Clinton, und einem republikanischen Kongress über zeitliche Begrenzungen sowie Anforderungen an Arbeit und Ausbildung verständigt haben, gehen die Niederländer die Reform des Sozialsystems an.
News-Commentary v14

Welfare-to-work programs in Michigan and Wisconsin served as the model for federal welfare reform under President Bill Clinton, and Obamacare is based on Massachusetts’ health-care system, introduced under Republican Governor Mitt Romney.
Arbeitsbeschaffungsprogramme in Michigan und Wisconsin dienten als Modell für die staatliche Sozialreform unter Präsident Bill Clinton, und das Krankenversicherungsprogramm „Obamacare“ baut auf dem Gesundheitssystem von Massachusetts auf, das unter dem republikanischen Gouverneur Mitt Romney eingeführt wurde.
News-Commentary v14

But Clinton turned things around, appointing new aides, moving toward the political center, winning reelection in 1996, and working with a Republican-controlled Congress to balance the budget and reform welfare.
Aber Clinton schaffte die Wende, indem er neue Berater einstellte, in die politische Mitte rückte, im Jahr 1996 wiedergewählt wurde und mit einem republikanisch dominierten Kongress zusammenarbeite, um den Haushalt auszugleichen und das Sozialsystem zu reformieren.
News-Commentary v14

The implementation of measures to address welfare reform and childcare has been limited.
Bislang sind nur in begrenztem Umfang Maßnahmen zur Umsetzung der Reform des Systems der sozialen Sicherheit und zur Verbesserung der Kinderbetreuung durchgeführt worden.
TildeMODEL v2018

I don't know whether the tripartite dialogue will be enough to tackle the big issue of welfare reform, but I do think that it could make a huge contribution, at least in creating the positive climate that we need to find a mutually acceptable solution.
Ich weiß nicht, ob der Dreierdialog ausreicht, um die große Aufgabe der Reform des Sozialstaats anzugehen, aber er kann meines Erachtens einen wesentlichen Beitrag leisten, zumindest zur Schaffung des positiven Klimas, das wir brauchen, um eine Lösung zu finden, die für alle Seiten annehmbar ist.
TildeMODEL v2018

This could be done through the elaboration of carefully targeted cooperation projects in such areas as the environment, welfare reform, human resources, training, the transfer of know-how to the energy sector, and the reduction of wealth disparities between China's regions.
In Frage kommen dafür sorgfältig geplante zielgerechte Kooperationsprojekte namentlich in den Bereichen Umwelt, Reform der sozialen Fürsorge, HR-Entwicklung, Ausbildung, Wissenstransfer im Energiesektor und Verringerung des Wohlstandsgefälles zwischen den einzelnen Regionen Chinas.
TildeMODEL v2018

The Lisbon strategy has thus opened up a collective reflection on social issues in a very wide sense, covering traditional questions of labour market flexibility and welfare state reform as well as issues relating to education and training systems.
Dergestalt hat die Lissabon-Strategie zu gemeinsamen Überlegungen über soziale Themen in einem sehr weiten Sinne geführt, die von traditionellen Fragen der Arbeitsmarktflexibilität und der Reform des Wohlfahrtsstaats bis hin zu Fragen der allgemeinen und beruflichen Bildung reichen.
TildeMODEL v2018

The "Protocol agreement" on welfare reform increases the level and duration of unemployment benefits, limits the use of fixed term contracts, and strengthens employment services.
Die Vereinbarung zur Reform des staatlichen Fürsorgesystems erhöht das Niveau und die Bezugsdauer der Arbeitslosenunterstützung, schränkt den Einsatz befristeter Arbeitsverträge ein und stärkt die Arbeitsvermittlungen.
TildeMODEL v2018