Translation of "Well" in German

However, the basic principle is the same, and this regulation is functioning really well.
Allerdings ist das Grundprinzip das gleiche, und diese Verordnung funktioniert wirklich gut.
Europarl v8

This will undoubtedly help us in our internal political debate as well.
Dies wird uns zweifellos auch bei unserer internen politischen Debatte helfen.
Europarl v8

There are all the UN resolutions and the Geneva conventions as well, however.
Es gibt da allerdings auch noch all die UN-Resolutionen und die Genfer Konventionen.
Europarl v8

The Czech presidency had been monitoring the situation well before the beginning of the year.
Die tschechische Präsidentschaft hatte die Lage vor Beginn des Jahres gut überwacht.
Europarl v8

Secondly, solidarity presupposes interconnections of European energy networks, as well as improvements in energy infrastructure.
Zweitens setzt Solidarität Verbindungen zwischen europäischen Energienetzen sowie Verbesserungen in der Energieinfrastruktur voraus.
Europarl v8

Well, unfortunately this was not the case.
Nun, leider war dies nicht der Fall.
Europarl v8

Such attitudes need to be unmasked and vigorously condemned within the European Parliament as well.
Solche Haltungen müssen entlarvt und auch im Europäischen Parlament nachdrücklich verurteilt werden.
Europarl v8

It is somewhat too Eurocentric and somewhat too compartmentalised as well.
Sie ist etwas zu eurozentrisch und auch etwas zu sehr in Bereiche eingeteilt.
Europarl v8

Coexistence between national and ethnic communities has also been well organised.
Die Koexistenz zwischen nationalen und ethnischen Gruppen ist ebenfalls gut geregelt worden.
Europarl v8

FGM represents a debasement of the European integration process, as well as being a denigration of gender equality.
Die Genitalverstümmelungen bedeuten eine Verschlechterung des europäischen Integrationsprozesses sowie eine Abwertung der Geschlechtergleichstellung.
Europarl v8

But in a market economy there are other tools as well.
In einer Marktwirtschaft gibt es jedoch auch andere Mittel und Wege.
Europarl v8

Well, after that torrent of words, Mr Stevenson has the floor.
Nun, nach diesem Wortschwall hat Herr Stevenson das Wort.
Europarl v8

We have an obligation to strengthen their European prospects as well.
Wir haben eine Verpflichtung, auch ihre europäischen Perspektiven zu stärken.
Europarl v8

National and ethnic minorities, as well as immigrant minorities, account for 15% of the EU's population.
Nationale und ethnische Minderheiten sowie Einwandererminderheiten machen 15 % der EU-Bevölkerung aus.
Europarl v8