Translation of "Well enough" in German

I do not think it has been recognized well enough.
Ich glaube nicht, daß das schon ausreichend klargeworden ist.
Europarl v8

The internal market is not functioning well enough for small and medium-sized enterprises.
Für kleine und mittlere Unternehmen funktioniert der Binnenmarkt nicht gut genug.
Europarl v8

If these medicines do not work well enough, you will be given Hefiya.
Wenn diese Arzneimittel nicht gut genug wirken, erhalten Sie Hefiya.
ELRC_2682 v1

If these medicines do not work well enough, you will be given Flixabi to:
Wenn diese Medikamente nicht ausreichend wirken, erhalten Sie Flixabi zur:
ELRC_2682 v1

If these medicines do not work well enough, you will be given Halimatoz.
Wenn diese Arzneimittel nicht gut genug wirken, erhalten Sie Halimatoz.
ELRC_2682 v1

If you do not respond well enough to these medicines, you will be given Remicade to treat your disease.
Bei ungenügendem Ansprechen auf diese Medikamente erhalten Sie Remicade zur Verminderung Ihrer Krankheitssymptome.
EMEA v3

If these medicines do not work well enough, you will be given Imraldi.
Wenn die Wirkung dieser Arzneimittel nicht ausreichend ist, erhalten Sie Imraldi.
ELRC_2682 v1

If you do not respond well enough to these medicines, you will be given Humira.
Wenn Sie nicht ausreichend auf diese Arzneimittel ansprechen, erhalten Sie Humira.
ELRC_2682 v1

I think I can speak French well enough to get by.
Ich glaube, ich spreche gut genug Französisch, um zurechtzukommen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom doesn't know Mary well enough to ask her to do that.
Tom kennt Maria nicht gut genug, um sie darum zu bitten.
Tatoeba v2021-03-10

If these medicines do not work well enough, you will be given Cyltezo to reduce the signs and
Wenn diese Arzneimittel nicht ausreichend wirken, erhalten Sie Cyltezo.
ELRC_2682 v1

If you do not respond well enough to these medicines, you will be given Simponi to treat your disease.
Bei ungenügendem Ansprechen auf diese Arzneimittel erhalten Sie Simponi zur Behandlung Ihrer Erkrankung.
ELRC_2682 v1

She is now well enough to work.
Es geht ihr schon wieder gut genug, um zu arbeiten.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not well enough to take care of others.
Mir ist es nicht so gut, dass ich andere betreuen kann.
Tatoeba v2021-03-10

If these medicines do not work well enough, you will be given Hyrimoz.
Wenn diese Arzneimittel nicht gut genug wirken, erhalten Sie Hyrimoz.
ELRC_2682 v1

If you do not respond well enough to these medicines, you will be given AMGEVITA.
Wenn Sie nicht ausreichend auf diese Arzneimittel ansprechen, erhalten Sie AMGEVITA.
ELRC_2682 v1

If these medicines do not work well enough, you will be given Remicade to:
Wenn diese Medikamente nicht ausreichend wirken, erhalten Sie Remicade zur:
ELRC_2682 v1

Democracy may be working well enough in terms of free and fair elections.
Die Demokratie funktioniert vielleicht gut genug im Hinblick auf freie und gerechte Wahlen.
News-Commentary v14