Translation of "Well integrated" in German

The country is also well integrated into international and regional scientific networks.
Das Land ist auch gut in die internationalen und regionalen wissenschaftlichen Netzwerke integriert.
Europarl v8

Some of the people being sent back have integrated well.
Menschen werden zurückgeschickt, die sich zum Teil gut integriert haben.
Europarl v8

Luxembourg is well integrated in an international cluster of universities.
Luxemburg ist gut in ein internationales Netz von Universitäten eingebunden.
ELRA-W0201 v1

Belgium is very well integrated into the European economy.
Belgien ist sehr gut in die europäische Wirtschaft integriert.
TildeMODEL v2018

That risk management system shall be well integrated into the organisational structure of the insurance or reinsurance undertaking.
Das Risikomanagementsystem muss gut in die Organisationsstruktur des Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens integriert sein.
TildeMODEL v2018

Germany is well integrated in the European product markets.
Deutschland ist gut in die europäischen Produktmärkte integriert.
TildeMODEL v2018

Croatia’s economy is already well integrated with that of the EU.
Die kroatische Volkswirtschaft ist bereits weitgehend in die Wirtschaft der EG integriert.
TildeMODEL v2018

The Portuguese economy is moderately well integrated in European product markets.
Die portugiesische Wirtschaft ist einigermaßen gut in die europäischen Produktmärkte integriert.
TildeMODEL v2018

Greece, Italy and Austria seem less well integrated.
Griechenland, Italien und Österreich erscheinen weniger stark integriert.
TildeMODEL v2018

Product markets in acceding countries are already well integrated with those in the Union
Die Produktmärkte in den Beitrittsländern sind bereits gut mit denen der Union integriert
TildeMODEL v2018

Their economies are also well integrated with the Union.
Ihre Volkswirtschaften sind ebenfalls gut mit der Union integriert.
TildeMODEL v2018

Likewise, well integrated capital markets will contribute to the resilience of the Economic and Monetary Union.
Im Gegenzug werden gut integrierte Kapitalmärkte die Widerstandsfähigkeit der Wirtschafts- und Währungsunion erhöhen.
TildeMODEL v2018

Even in well-integrated capital markets, some of these differences will remain.
Einige dieser Unterschiede bestehen selbst auf gut integrierten Kapitalmärkten fort.
TildeMODEL v2018

Who will benefit from a well-regulated and integrated Capital Markets Union?
Wer wird von einer gut regulierten und integrierten Kapitalmarktunion profitieren?
TildeMODEL v2018

France is relatively well integrated in the European product markets.
Frankreich ist vergleichsweise gut in die europäischen Produktmärkte integriert.
TildeMODEL v2018

However they are less likely to consider that they are well-integrated.
Weniger Befragte sind jedoch der Ansicht, dass sie gut integriert sind.
TildeMODEL v2018

Spain is moderately well integrated in the European product markets.
Spanien ist einigermaßen gut in die europäischen Produktmärkte integriert.
TildeMODEL v2018

The Nordic energy market is well-integrated and competitive.
Der Energiemarkt in den nordischen Ländern ist gut integriert und begünstigt die Wettbewerbsfähigkeit.
TildeMODEL v2018

Point two: research and development have generated an extremely well integrated system.
Zweitens: Forschung und Entwicklung bringen nunmehr ein stark integriertes System hervor.
Europarl v8

They are well integrated into the Armenian society.
Jesiden sind gut in die armenische Gesellschaft integriert.
Wikipedia v1.0

We have to be offensive, and Johan is well integrated.
Wir müssen offensiv spielen, und da ist Johan sehr gut integriert.
OpenSubtitles v2018

Most of the Russians are well integrated into Lithuanian society.
Die meisten Russen sind gut in die litauische Gesellschaft integriert.
EUbookshop v2

She speaks German and is quite well integrated.
Sie spricht Deutsch und ist recht gut integriert.
EUbookshop v2